hbeth start look_at_p_proc Вы видите Бет, хозяйку оружейной лавки. critter_p_proc pickup_p_proc talk_p_proc Приходи в любое время! Ну, в рабочие часы, разумеется. Get_Stuff talk_p_proc->Get_Stuff get_reaction talk_p_proc->get_reaction Beth55 Простите, сэр. Пожалуйста, спрячьте свое оружие. --- Простите, мэм. Пожалуйста, спрячьте свое оружие. talk_p_proc->Beth55 Beth56 Сначала уберите оружие. Это магазин, а не поле сражения! talk_p_proc->Beth56 Beth64 Опять что-то понадобилось? --- Похоже, кто-то уже успел соскучиться? --- Нужно что-то еще? --- Давно не виделись! Чем могу помочь? --- Сколько лет, сколько зим! Надеюсь, у тебя все в порядке. --- О, с тобой все в порядке. А то я уже начала волноваться! Чем могу помочь? --- Опять что-то понадобилось? --- Похоже, кто-то уже успел соскучиться? --- Нужно что-то еще? --- Давно не виделись! Чем могу помочь? --- Сколько лет, сколько зим! Надеюсь, у тебя все в порядке. --- О, с тобой все в порядке. А то я уже начала волноваться! Чем могу помочь? talk_p_proc->Beth64 Beth65 talk_p_proc->Beth65 Beth00 Привет! Чем могу помочь? talk_p_proc->Beth00 Put_Stuff talk_p_proc->Put_Stuff ReactToLevel get_reaction->ReactToLevel Beth01 Beth64->Beth01 Beth65->Beth01 Beth00->Beth01 destroy_p_proc damage_p_proc map_enter_p_proc Beth09 Конечно, можешь. Не валяй дурака. Beth01->Beth09 Можно задать тебе вопрос? Beth62 До свидания. --- До свидания. --- Да, действительно. Ты работаешь на Бутча, поэтому на все товары скидка 15%. Beth01->Beth62 Мне надо кое-что купить. Beth68 О да! Держись подальше от "Мальтийского Сокола". От Декера и его цепного пса Кейна ничего хорошего ждать не приходится. Будь осторожнее, иначе они сожрут тебя с потрохами. С Лоренцо из ссудной конторы тоже не советую водить знакомство. Beth01->Beth68 В городе есть опасные места? Beth63 До свидания. --- До свидания. --- Да, действительно. Ты работаешь на Бутча, поэтому на все товары скидка 15%. Beth01->Beth63 Хочу кое-что продать. Beth06 Доска объявлений - в центре торгового квартала. Посмотри там. Beth01->Beth06 В городе можно заработать? BethEnd Beth01->BethEnd Ладно. Пока. Beth04 Извини, что? Beth01->Beth04 Ук? Beth02 Beth09->Beth02 Beth62->BethEnd Спасибо. Beth62->BethEnd У-ук. Beth62->BethEnd Спасибо. Beth62->BethEnd У-ук. Beth68->Beth01 Beth63->BethEnd Спасибо. Beth63->BethEnd У-ук. Beth63->BethEnd Спасибо. Beth63->BethEnd У-ук. Beth06->BethEnd О'кей, спасибо. Beth05 Извини, я тебя не понимаю. Приходи, когда тебе полегчает. Beth04->Beth05 Клаг? Beth04->Beth05 Ук! Beth02->BethEnd Спасибо. Пока! Beth36 Некоторые подозревают торговцев водой, но, по-моему, напрасно. Думаю, это либо проклятые Когти Смерти, либо люди из Братства Стали. Beth02->Beth36 Что говорят о пропавших караванах? Beth02a Beth02->Beth02a Что ты знаешь о Когтях Смерти? Beth02b Beth02->Beth02b Что ты знаешь о Декере? Beth69 О да! Держись подальше от "Мальтийского Сокола". От Декера и его цепного пса Кейна ничего хорошего ждать не приходится. Будь осторожнее, иначе они сожрут тебя с потрохами. С Лоренцо из ссудной конторы тоже не советую водить знакомство. Beth02->Beth69 В городе есть опасные места? Beth23 В городе есть три гильдии - Торговцы водой, Красный караван и Дальнобойщики. Все вместе они управляют Городским советом. Кто тебя интересует? Beth02->Beth23 Расскажи мне о торговцах. Beth03a Beth02->Beth03a Расскажи что-нибудь интересное. Beth35 Beth36->Beth35 Beth37 Я думала, пропавшие караваны - их рук дело, но, наверное, на самом деле это не так. Хотя, думаю, Когти смерти все-таки существуют. Слухи ведь не берутся из ниоткуда? Beth02a->Beth37 Beth38 Я думаю, это Когти смерти убивают караванщиков. Может, еще Братство Стали в этом замешано - очень уж они странные. Но это точно не торговцы водой. Beth02a->Beth38 Beth66 Правда? Он мертв? Как здорово! Это лучшая новость за последние несколько лет! --- Да, он мертв. Не будем об этом - его имя не заслуживает упоминания. Beth02b->Beth66 Beth14 Есть тут кое-кто, с кем не хотелось бы пересекаться. Он якобы владеет "Мальтийским Соколом". Beth02b->Beth14 Beth69->Beth02 Beth24 Beth23->Beth24 Beth03 Не знаю, стоит ли в это верить, но, говорят, смерть Декера как-то связана с убийством Джейн. --- И еще. Приятель моего приятеля, вроде бы, видел в баре три огромные фигуры в мантиях незадолго до этих ужасных убийств. --- И еще. Говорят, кто-то убил Джейн, Верховную жрицу Собора. Не знаю, за что. Хотя Чада Собора меня не слишком волнуют... --- И еще. Один караванщик видел группу мутантов недалеко от Братства Стали, это к северо-западу отсюда. --- И еще. Кажется, тебя ищут Чада Собора. Будь осторожнее. Они со странностями. --- Не знаю, стоит ли в это верить, но, говорят, смерть Декера как-то связана с убийством Джейн. --- Не знаю, стоит ли в это верить, но приятель моего приятеля, вроде бы, видел в баре три огромные фигуры в мантиях незадолго до этих ужасных убийств. --- Не знаю, стоит ли в это верить, но, говорят, кто-то убил Джейн, Верховную жрицу Собора. Не знаю, за что. Хотя Чада Собора меня не слишком волнуют... --- Не знаю, стоит ли в это верить, но один караванщик видел группу мутантов недалеко от Братства Стали, это к северо-западу отсюда. --- Не знаю, стоит ли в это верить, но, кажется, тебя ищут Чада Собора. Будь осторожнее. Они со странностями. Beth03a->Beth03 Beth12 Да нет, пожалуй. Хочешь узнать еще что-нибудь? Beth03a->Beth12 Beth37->Beth35 Beth38->Beth35 Beth18 Я могу еще чем-нибудь помочь? Beth66->Beth18 Ага. Beth67 Это ты его убил? Правда? О, я тебя люблю! [Бет косится на Сида.] Сид, не смотри на меня так... Вот, возьми в знак моей признательности... [Бет дает вам шесть стимуляторов.] Пусть немного, зато от всей души! --- Это ты его убила? Правда? О, я тобой восхищаюсь! Как же я рада, что он на том свете! Вот, возьми... [Бет дает вам шесть стимуляторов.] Пусть немного, зато от всей души! Beth66->Beth67 Да, он это заслужил. Я не жалею, что мне пришлось его убить. Beth15 Раньше "Сокол" принадлежал моему приятелю. Декер захотел купить этот бар, но мой приятель отказался его продавать. Два дня спустя его нашли мертвым на заброшенной улице в Старом городе. Beth14->Beth15 Почему "якобы"? Бар ведь принадлежит ему? Beth20 Он самый опасный человек в Хабе. Многие считают, что это он на самом деле управляет городом, а не караванщики и не полиция. Ему лучше не переходить дорогу. Beth14->Beth20 Почему он тебе не нравится? Beth03->BethEnd О'кей, спасибо. Beth03->Beth03a Что еще интересного? Beth39 Конечно. Beth03->Beth39 Спасибо, можно еще вопрос? Beth39->Beth02 Beth08 Я могу еще чем-нибудь помочь? Beth12->Beth08 Да. Beth13 Заходи еще. Здесь всегда тебе рады. Beth12->Beth13 Нет. Beth08->Beth01 Beth15->BethEnd Извини, мне надо идти. Beth16 Мой друг вел честный бизнес, Старый город он всегда обходил стороной. Его пристрелили из "магнума", а это дорогое оружие. Жителям Старого города оно не по карману. И потом, его убили тремя выстрелами - одним в голову и двумя в спину. Разве грабители так делают? Мой друг просто хотел жить своей жизнью. Beth15->Beth16 Почему ты думаешь, что это дело рук Декера? Beth15a Beth15->Beth15a Значит, ему не стоило связываться с Декером. Beth20->Beth02 Beth16a Beth16->Beth16a Что ж, это стильно. Если убьешь Декера, перетащи его труп в такую дыру, куда бы он в жизни не сунулся. Beth17 Ты, наверное, этого не поймешь, но здесь многие мечтают стать хозяевами свой жизни. Чтобы тобой не распоряжались торговцы, караванщики или денежные мешки. Beth16->Beth17 Жить своей жизнью? Как это? Beth16->Beth18 Сочувствую. Beth16->Beth18 Мда, ну ладно. BigDownReact Beth15a->BigDownReact Beth21 Это не дает ему права убивать людей. Beth15a->Beth21 BigDownReact->ReactToLevel BottomReact Beth16a->BottomReact Beth22 Уходи отсюда. Думаю, Декер по тебе уже соскучился. Beth16a->Beth22 Beth17->Beth18 Благодарю. Beth17a Beth17->Beth17a Ты можешь замолчать хоть на секунду?! Beth17b Beth17->Beth17b Какая глупость! Beth18->Beth02 DownReact Beth17a->DownReact Beth19 Ну извини! Ты спрашиваешь - я отвечаю. Beth17a->Beth19 Beth17b->BigDownReact Beth17b->Beth19 DownReact->ReactToLevel Beth24->BethEnd Все, спасибо за информацию. Beth25 Им принадлежит вся вода в городе. Они жадные и мелочные, и работа у них паршивая. Я бы не стала на них работать. Beth24->Beth25 Торговцы водой. Beth30 Красный караван - те еще психи. Берутся за любую работу, даже самую опасную. Удивительно, что они еще не лишились всех своих караванов. Beth24->Beth30 Красный караван. Beth33 Дальнобойщики неплохо платят, и работа у них не слишком опасная. Дела ведут честно, лишнего себе не позволяют. Главный у них Бутч, хороший парень. Эта лавка, кстати, ему принадлежит. Кстати, если работаешь на Бутча, получаешь скидку в этом магазине. Beth24->Beth33 Дальнобойщики. Beth42 Совет состоит из шести человек, каждую гильдию представляют двое. Все решения принимаются большинством голосов. Поэтому решить они ничего не могут. Beth24->Beth42 Городской совет. Beth25->BethEnd Спасибо. Пока. Beth27 Нет. Рассказывали, что когда-то группа торговцев захватила водонапорную башню. Они объявили, что теперь люди должны покупать воду у них. Против них выступили другие торговцы. Прошло много лет, прежде чем человек по имени Рой Грин - дедушка Джастина - помог враждующим сторонам заключить мирный договор. Beth25->Beth27 Вода всегда им принадлежала? Beth34 Вряд ли. Мне кажется, это Когти смерти или Братство Стали. Beth25->Beth34 Они как-то причастны к исчезновению караванов? Beth26 Что ты хочешь узнать? Beth25->Beth26 Спасибо! Еще вопрос про торговцев... Beth30->BethEnd Спасибо. Пока. Beth30->Beth26 Спасибо! Еще вопрос про торговцев... Beth32 На самом деле, у всех торговцев пропадают караваны. Дальнобойщикам просто не повезло. Beth30->Beth32 У них тоже пропадают караваны? Beth31 Они выбирают самые опасные маршруты. Ходят через районы, где полно налетчиков! Красный караван хорошо платит, так что люди к ним идут. Только вот стоит ли твоя жизнь этих денег? Beth30->Beth31 В чем заключается опасность? Beth33->Beth24 Beth42->Beth24 Beth27->BethEnd Спасибо. Пока. Beth27->Beth26 Спасибо! Еще вопрос про торговцев... Beth28 Грин учредил Городской совет и запретил поднимать цены на воду. По мне, лучше бы он выбил из торговцев водой всю их дурь! Извини. Просто нужно было показать им, кто в городе главный. Beth27->Beth28 На чем они сошлись? Beth27a Beth27->Beth27a Ничего себе! Ладно, извини. Beth34->Beth35 Beth26->Beth24 Beth28->BethEnd Спасибо. Пока. Beth28->Beth26 Спасибо! Еще вопрос про торговцев... Beth29 Извини, что-то меня понесло. Хочешь узнать что-нибудь еще? Beth28->Beth29 Да... Боюсь, для меня информации даже слишком много, но все равно спасибо. Beth27a->BethEnd Beth27a->BigDownReact Beth29->Beth24 Beth32->BethEnd Спасибо. Пока. Beth32->Beth26 Спасибо! Еще вопрос про торговцев... Beth32->Beth31 В чем заключается опасность? Beth31->BethEnd Спасибо. Пока. Beth31->Beth26 Спасибо, еще вопрос про торговцев. Beth31->Beth32 У них тоже пропадают караваны? Beth35->BethEnd Ладно, мне пора. Beth35->Beth24 Спасибо. Еще вопрос про торговцев... Beth40 Потому что у торговцев водой тоже пропало несколько караванов. Конечно, не так много, как у Дальнобойщиков, но все же... Beth35->Beth40 Ты не думаешь, что это торговцы водой? Beth46 Коготь Смерти - самое страшное порождение войны. Кое-кто считает, что это призрак, который бродит по пустошам. Но это не призрак! Он существует на самом деле. В нем шесть метров роста, а зубы у него - размером с твою руку! Это демон, который возник здесь, когда земля корчилась в огне. Beth35->Beth46 Кто такие Когти смерти? Beth35a Beth35->Beth35a Почему ты думаешь, что в этом замешано Братство? Beth40->BethEnd Извини, мне пора идти. Beth40->Beth23 Спасибо, поговорим про торговцев. Beth40->Beth35 Еще один вопрос о пропавших караванах... Beth43 Хм, мысль интересная, но все-таки это не торговцы. Они, конечно, любят устраивать разные пакости, но это не их почерк. Угон каравана - слишком затратное мероприятие, они бы не стали тратить столько денег. К тому же, караваны надежно охраняются - наверняка кто-нибудь из охранников уцелел бы. Beth40->Beth43 Может, они врут? Или они все подстроили, чтобы люди им верили? Beth44 Может, им просто не везет? Не знаю... Возможно, все дело в маршрутах, которые они выбирают. Или, может быть, Дальнобойщиков подводит охрана - у них-то людей поменьше, чем у Красного каравана... А может, у них грузы более ценные. Кто знает? Beth40->Beth44 А почему Дальнобойщики пострадали больше других? Beth40a Beth40->Beth40a Ты просто кусок дерьма! Beth47 Я знаю мутанта по имени Гарольд из Старого города. Он единственный, кто видел Когтей Смерти и остался жив. Beth46->Beth47 Ох. Не стоило мне об этом спрашивать. Beth46->Beth47 Ты знаешь еще что-нибудь о Когтях Смерти? Beth49 Ты еще пожалеешь! Beth46->Beth49 Да ты ненормальная! Ничего, я прекращу твои мучения прямо сейчас. Beth50 Кажется, к юго-западу отсюда. В Старом городе живет мутант по имени Гарольд. Он единственный, кто видел эту тварь в ее логове. Милый старикан. Beth46->Beth50 Ух ты! Знаешь, где его найти? Beth54 А то ты не знаешь! Ты наверняка из их шайки! Расхаживаешь тут в железной броне. Вы все - больные на голову! Beth35a->Beth54 Beth53 Ты, что, не знаешь? [шепчет] Говорят, они приносят в жертву щенков и занимаются ужасными вещами! Beth35a->Beth53 Beth57 Э-э-э... Ну... М-м, я... Еще что-нибудь? Beth54->Beth57 Ну да, а что? Разве мы не все такие? Beth58 Да... Никогда нельзя быть до конца уверенной в людях. Будь осторожнее со своими новыми друзьями. Еще что-нибудь? Beth54->Beth58 Вот как. Beth61 Как скажешь. Еще что-нибудь? Beth54->Beth61 Не знаю, с чего ты это взяла. Уверяю тебя, "больных" в Братстве нет. Beth53->Beth57 Да, мы так делаем каждую неделю. А что в этом такого ужасного? Beth59 Ты из... То есть... Приятная нынче погодка, да? Я могу еще чем-нибудь помочь? Beth53->Beth59 Я состою в Братстве! И уверяю тебя, ничего подобного там не происходит! Beth53->Beth58 Да? Вообще-то мне приходилось у них бывать. Они, конечно, странные ребята, но не настолько. Beth53->Beth58 Правда? Надо же. Beth43->BethEnd Спасибо, мне пора идти. Beth43->Beth23 Спасибо. Еще вопрос про торговцев... Beth43->Beth35 Еще один вопрос о пропавших караванах... Beth43->Beth44 Да, но почему с Дальнобойщиками это случается чаще, чем с остальными? Beth44->BethEnd Извини, мне пора идти. Beth44->Beth23 Спасибо, поговорим про торговцев. Beth44->Beth35 Еще один вопрос о пропавших караванах... Beth44->Beth44 Может, они врут? Или они все подстроили, чтобы люди им верили? Beth45 Ну, извини! Если не нравится, не надо было спрашивать. Beth44->Beth45 У тебя язык без костей, по-моему! Beth40a->BigDownReact Beth41 Не торопись с выводами! Может, ты просто боишься правды? Beth40a->Beth41 Beth45->BigDownReact Beth47->BethEnd Спрошу у него. Увидимся! Beth47->Beth23 Спасибо. Еще вопрос про торговцев... Beth47->Beth35 Еще один вопрос о пропавших караванах... Beth47->Beth49 Ага. Тогда я папочка Когтя Смерти. Beth47->Beth49 Ага. Тогда я мамочка Когтя Смерти. Beth48 Дядюшка Слаппи из Старого города тоже иногда болтает о Когтях Смерти, но он просто выжил из ума. Beth47->Beth48 Один-единственный? Beth50->BethEnd Спасибо. Пока! Beth50->Beth23 Спасибо. Еще вопрос про торговцев... Beth50->Beth35 Еще один вопрос о пропавших караванах... Beth50->Beth48 Ты знаешь еще что-нибудь о Когте Смерти? Beth48->BethEnd Спасибо. Пока! Beth48->Beth23 Спасибо. Еще вопрос про торговцев... Beth48->Beth35 Еще один вопрос о пропавших караванах... Beth60 Beth57->Beth60 Beth59->Beth60 Beth58->Beth60 Beth61->Beth60 Beth60->BethEnd Нет, это все. Пока. Beth60->Beth23 Спасибо. Еще вопрос про торговцев... Beth60->Beth35 Еще один вопрос о пропавших караванах...