over start combat_p_proc critter_p_proc damage_p_proc look_at_p_proc Вы видите Смотрителя. map_enter_p_proc pickup_p_proc talk_p_proc Угу, угугу? --- Вы получаете 7,500 единиц опыта за возвращение водяного чипа и спасение Убежища. Поздравляем! --- Эх, ты меня никогда не слушаешь. У нас нет необходимых запчастей. Мы уже все запасы израсходовали. get_reaction talk_p_proc->get_reaction over81 Сделанное тобой великолепно. Невообразимо! Я так горд твоими свершениями. talk_p_proc->over81 talk_p_proc->over81 over72 Что с тобой?! Ты обращаешься против нас?! Я не могу этого позволить. talk_p_proc->over72 over71 Нет, сейчас это невозможно. Пока все идет таким образом - нет. Правила Убежища созданы для нашей безопасности и для обеспечения выживания нашего вида. talk_p_proc->over71 over28 Тебе удалось найти чип? talk_p_proc->over28 talk_p_proc->over28 over07 Ты снова здесь! И даже в добром здравии! Как продвигаются поиски? talk_p_proc->over07 over12 Ну, тебе удалось достать чип? talk_p_proc->over12 over19 Умоляю, скажи, что тебе удалось найти чип. talk_p_proc->over19 over73 Водные караваны стали приходить из этого Хаба. Проведя кое-какие расчеты, я... могу сообщить неприятные новости. talk_p_proc->over73 over80 Пожалуйста, продолжай искать водяной чип. Это водные караваны станут для нас серьезной проблемой в перспективе. talk_p_proc->over80 over54 Ну что? Какие новости о базе мутантов? talk_p_proc->over54 over42 Я... да, я просто хотел тебе сообщить, что наша система водоснабжения стабилизировалась. На самом деле, мы даже понемногу восстанавливаем запасы воды. У тебя все отлично получилось... Я... я, правда, немного озабочен. talk_p_proc->over42 over50 Ну что? Лабораторию мутантов уже нашли? Или даже лучше - уничтожили? talk_p_proc->over50 over62 Ну, что там с мутантами? talk_p_proc->over62 over68 Главарь мутантов уже... успокоился? talk_p_proc->over68 ReactToLevel get_reaction->ReactToLevel TopReact over81->TopReact Over81b Люди Убежища никогда не смогут тебя отблагодарить за спасение их жизней. Кто знает, может быть это было даже спасение всего человечества. [Смотритель вздыхает.] Это даже несколько затрудняет дело. over81->Over81b По нашим расчетам, у нас есть от четырех до пяти месяцев до тех пор, пока в Убежище не закончится вода. Найди контрольный чип! overcbt over72->overcbt Да, думаю, вам придется найти еще кого-то, чтобы он выполнял за вас грязную работу. over72->overcbt А? over29 Прекрасно! Дай его мне. Проверим, работает ли он. over28->over29 Да. over34 Ну, ты, безусловно, заслуживаешь это право. Но давай сначала позаботимся о выживании. Давай мне чип, а это мы обсудим, когда ты будешь делать свой доклад. over28->over34 Да, но я думаю, что нам следует еще обсудить вопрос о том, что пора разрешить людям покидать Убежище. over37 Вот и прекрасно! Передай мне тогда, пожалуйста, чип? over28->over37 Оппа! over10 Мы это уже обсуждали раньше. Ты ведь только что оттуда, снаружи! Думаешь, остальные тоже способны там выжить? К тому же, я ведь останусь не у дел! Тут я решаю все организационные вопросы! А делать я ничего особо полезного не умею! over07->over10 Плохо. Однако уровень радиации на поверхности довольно низок. Почему бы нам просто не вывести людей из Убежища? over09 Эх, ты меня никогда не слушаешь. У нас нет необходимых запчастей. Мы уже все запасы израсходовали. over07->over09 Чип пока не найден. Может, мы просто сделаем ему замену? over08 Слушай, я понимаю, что это не просто. Но мы все рассчитываем на тебя. И времени у нас в обрез. Пожалуйста! Попытайся найти чип! over07->over08 Пока ничего. over07->over08 Неа. over13 [Смотритель вздыхает.] Не извиняйся. Я знаю, что ты делаешь все возможное. Просто не оставляй усилий. over12->over13 Еще нет. Прости. over14 Сейчас не лучшее время для обсуждения этих вопросов. Достань чип, дай нам выбор. Большинство наших, включая меня, не выживут там, снаружи. over12->over14 Я настаиваю, мы должны собрать всех и выводить их отсюда. over16 У нас нет ни времени, ни выбора. Я знаю, что это огромная ответственность, но у нас нет альтернативы. Нам необходим этот чип. Немедленно. over12->over16 Нет, но мне нужно сообщить тебе много других вещей! over12->over16 Неа. over21 На это у нас нет времени! Нам необходим этот чип. Время уходит. [Вздох] over19->over21 Нет, но там творятся совершенно умопомрачительные вещи! over22 У тебя какие-то трудности, нужно какое-то снаряжение? Мы тебе чем-то можем помочь? over19->over22 Прости, пока мне не удалось напасть на его след. over20 Ну что ж. Продолжай поиски. Времени осталось мало. over19->over20 Не-а. over19->over20 У-ух. over75 Караваны могут поддержать наши запасы воды на теперешнем уровне, но никак не восполнить их. А эти торговцы из Хаба обдирают нас как липку. Это, конечно, нас спасает, но не могу сказать, что это окончательное решение проблемы. over73->over75 Что же это? over74 Впрочем, неважно. Просто найди и принеси нам водяной чип. Найди его. Нам он все еще нужен. over73->over74 А? over55 Великолепно! Что с лабораторией? Тебе удалось ее уничтожить? over54->over55 Главный сукин сын мертв. over54->over55 Создатель, главарь мутантов, мертв. over61 Ну что? Тебе удалось убить главного мутанта? over54->over61 Нэээ, энннэээ. А-ннна, ннна. over43 Я... меня очень обеспокоил твой отчет. Его содержание, я имею в виду. Эээ... По правде, они меня до смерти напугали. Эти мутанты. Я кое-что тут подсчитал, и, скажем так, пришел к неутешительным выводам. over42->over43 Чем? over49 О, да. Хмм... Ну... ну... ну, это примерно так: есть такое плохое место, откуда лезут плохие мутанты. Это плохо. Убежище - это хорошее место. Пожалуйста, пойди и уничтожь плохое место. over42->over49 А? over51 Ну что ж, продолжай поиски. over50->over51 Нет. over50->over51 Нэээ. over52 Прекрасно. Но поторопись! Чем больше у них будет времени на производство, тем труднее нам будет их остановить. over50->over52 Нет еще, но у меня есть несколько толковых идей по этому поводу. over53 Что ж, основываясь на твоих данных о плотности их популяции, я полагаю, тебе стоит направить свои поиски в западном направлении. over50->over53 Не-а, не знаю, где искать. over63 Все? over62->over63 Взорваны. over62->over63 Мнаааа! over64 А что с их главарем? Что с этим их так называемым Создателем? over62->over64 Их репродуктивные чаны уничтожены. over69 Я понимаю, что тебе нелегко пришлось. Но этот Создатель - такой тип, что скоро восстановит свою армию мутантов и вернется, чтобы отомстить. Пожалуйста, иди и доверши начатое. over68->over69 Нет. over68->over69 Неа. over70 Эээ... это великолепно. Это просто прекрасно. Похоже, что у тебя там все под контролем. Пожалуйста, заканчивай там побыстрее, чтобы ты и я могли... В общем, помни: все люди Убежища знают, что их спасение - твоих рук дело. over68->over70 Он скоро будет... спокоен. use_skill_on_p_proc destroy_p_proc overend over10->over08 На это мы согласны. over09->over08 А, ладно. Спасибо. over08->overend Я понимаю. Я приложу все усилия, чтобы найти чип. over14->overend Ладно, я попробую найти его. over23 Сделай все возможное. Помни, мы все рассчитываем на тебя. over22->over23 Нет, это только займет какое-то время. Там снаружи - большой мир. over24 Вот, возьми наши последние боеприпасы и походные аптечки. Мы все в опасности. Спеши! over22->over24 Кое-что мне бы пригодилось. over25 Что сделать? Кому сделать? Любой другой тебе и в подметки не годится, да и припасов у него таких не будет. Это было бы просто самоубийство. over22->over25 Да уж, ты мог бы оторвать задницу от стула и помочь. over26 Должно хватить. Если ты потерпишь поражение, погибнет все Убежище. over25->over26 Это твой выбор. Я сделаю все, что от меня зависит, но не знаю, хватит ли моих сил. over27 Отлично, тогда - отправляйся в путь! over25->over27 Понимаю. over26->overend Принято. over26->overend Как скажешь. over31 Оки-доки. Минуточку, сейчас чип инициализируется. Вот - вот - вот - вот - вот - Пошло-поехало... Внутренняя проверка - зеленый... перезагрузка прошла успешно... Ха! Заработало! И у нас тут есть герой! Ха-ха! [Смотритель вздыхает с облегчением.] Тебе удалось, удалось нас спасти. У тебя получилось! over29->over31 over34->over29 Разумно. over30 Пожалуйста, дай мне чип! over34->over30 Ну, не знаю. over38 Нет, не это. Мне нужен ком-пью-тер-ный чип. over37->over38 Нэээ. over32 Особенного? О нет! Это было нечто совсем особенное! Не скромничай! Твоими усилиями спасено множество жизней. Хорошо, теперь мы готовы выслушать твой отчет о происходящем снаружи. Пожалуйста, пройди в Библиотеку. over31->over32 Да ладно, ничего особенного. over33 Убежище спасено. Ты можешь по праву гордиться собой. Но теперь мы должны выслушать твой отчет. Проведем заседание в Библиотеке. Пожалуйста, пройди туда. over31->over33 Пожалуйста. over30->over29 Разумно. over30->over30 Ну, не знаю. over32->overend Хорошо. over33->overend Хорошо. over38a Нет. Чип. over38->over38a Нэээ. over39 Дай-мне-этот-чип! over38a->over39 Нэээ. over40 Спасибо. Теперь, иди в Библиотеку и отдохни там некоторое время, ладно? over39->over40 Нэээ. over41 Да, можешь потрогать. over40->over41 Угу, угугу? over41a О да. Тебе отлично удалось справиться с задачей, и я уверен, что тебе есть, что нам рассказать. over40->over41a Ааа, ага? Угугугу-угу. over44 [Вздох] Популяция мутантов куда больше, чем можно было бы получить при обычном естественном приросте или мутациях у обычных людей. Это наводит меня на мысли о... я, честно сказать, и сам не совсем понимаю. Но, кажется, кто-то специально производит новых мутантов. И притом с ошеломительной скоростью. over43->over44 Что же это? over45 Кто-то производит мутантов! over44->over45 Повтори еще раз? Без путаницы? over46 Именно! И, как ты, наверное, догадываешься, ни одна из этих мутаций не могла произойти естественным путем, даже с учетом послевоенной радиации. over44->over46 Стало быть, где-то должна быть лаборатория. over47 Пока кто-то производит враждебных мутантов с такой скоростью, под угрозой сама безопасность Убежища! Найди эту лабораторию и уничтожь ее как можно скорее. over45->over47 Что мне нужно делать? over46->over47 Что мне нужно сделать в связи с этим? over47->overend Хорошо. over48 Ты себе не представляешь, как я сожалею о том, что должен снова посылать тебя туда, наружу. over47->over48 Снова наружу, друг мой. over60 Иди обратно и найди ее. Ее необходимо уничтожить, чтобы обезопасить Убежище. Попробуй вести поиски в западном направлении, там, кажется, скопилось большинство мутантов. over55->over60 Нет. over61a Все еще появляются мутанты? Тебе нужно уничтожить репродуктивные чаны? Прекрасно! Иди обратно и позаботься об этом. over61->over61a У-ху, ну-у-ху. На-ннна. over63->over64 Ну, все, которые были в районе чанов. over63->over64 Ах-хха, мнаа-хха. over66 Его необходимо остановить. Если этого не сделать, он сможет восстановить свою империю мутантов и нанести нам ответный удар. Убежище не будет в безопасности, пока Создатель жив. over64->over66 Насколько мне известно, он все еще жив. over64->over66 Ух-ххху-мна-ххха. over76 Продолжай искать контрольный чип. Это единственный способ сохранить нашу независимость и безопасность, которая обеспечивается нашим уединением. over75->over76 Хорошо. over77 Мы ужасно рискуем, указывая этим людям путь в наше Убежище. Я понимаю твой выбор, и, вероятно, это спасет нас. Но я сильно обеспокоен. Можем ли мы им доверять? over75->over77 Что-то еще, да? over78 Это я отлично понимаю, но нам нужен сменный чип для выживания в далекой временной перспективе и сохранения нашей экономической стабильности. Мы не производим столько товаров, сколько необходимо, чтобы расплачиваться за воду, скоро нам нечего будет им дать. Найди нам новый чип. over77->over78 Я им доверяю. over79 Конечно, ты им доверяешь. Тебе следует также понимать и то, как нам нужен сменный чип. Так что, пожалуйста, продолжай поиски. over77->over79 Понимаю. LevelToReact Over81b->LevelToReact Over81c Все захотят поговорить с тобой. Каждый подросток захочет быть похожим на тебя. Станет подражать тебе. И что тогда? Over81b->Over81c По нашим расчетам, у нас есть от четырех до пяти месяцев до тех пор, пока в Убежище не закончится вода. Найди контрольный чип! BottomReact Over81c->BottomReact Over81d Они захотят уйти. Что случится с Убежищем, если мы потеряем новое поколение? Что если это - единственное безопасное место в мире? Я не могу рисковать снова потерять все эти молодые жизни. Over81c->Over81d По нашим расчетам, у нас есть от четырех до пяти месяцев до тех пор, пока в Убежище не закончится вода. Найди контрольный чип! Over81e Я уже принял много тяжелых решений с тех пор, как я занял этот пост. Но ни одно из них не было таким тяжелым как это. Ты наше спасение, и ты же - наша гибель. Мне очень жаль. Ты - наш герой... но тебе придется уйти. Over81d->Over81e По нашим расчетам, у нас есть от четырех до пяти месяцев до тех пор, пока в Убежище не закончится вода. Найди контрольный чип!