sherry start critter_p_proc sleeping critter_p_proc->sleeping damage_p_proc destroy_p_proc look_at_p_proc Вы видите Шерри. --- Вы видите члена банды. map_enter_p_proc pickup_p_proc [] talk_p_proc Мне нужна твоя помощь. Мне нужны показания, чтобы убрать Черепов от греха подальше. get_reaction talk_p_proc->get_reaction Sherry22 Привет! Как поживаешь? Прошло время с тех пор, как мы виделись. talk_p_proc->Sherry22 Sherry15 О! Опять ты! Знаешь, если ты не из Черепов, то тут лазить опасно. А ты не из Черепов. talk_p_proc->Sherry15 Sherry01 Кто ты и что ты здесь делаешь? --- Я --- . Я здесь недавно. talk_p_proc->Sherry01 SherryCook Ну пока. Удачи. Увидимся! talk_p_proc->SherryCook ReactToLevel get_reaction->ReactToLevel SherryEnd Sherry22->SherryEnd У меня все нормально, спасибо. Sherry23 Мне жаль это слышать. Думаю, тебе надо найти себе комнату и отоспаться. Поговори с Марсель. О, вот еще, я могу приготовить тебе поесть, если хочешь. Sherry22->Sherry23 Бывало и лучше. Sherry24 О, у меня все намного лучше, спасибо! Я теперь готовлю еду в "Яме" и "Развалине". Иногда это утомительно, но я люблю готовить, и мне нравится встречать разных интересных людей. И мне, к тому же, платят. Спасибо за помощь. Sherry22->Sherry24 Нормально. А ты? Sherry27 Ты хочешь, чтобы я сдала своих друзей? Sherry22->Sherry27 Мне нужна твоя помощь. Мне нужны показания, чтобы убрать Черепов от греха подальше. Goodbyes Sherry15->Goodbyes Sherry16 Правда? Сейчас увидим! Виктор! Sherry15->Sherry16 Ну да, ну да. Вы, Черепа, наверное, не сможете завалить и спящего брамина, я уж молчу о себе. Sherry17 Ну, если честно, то немного. Тут особо нечего делать. Ну, Акула, как обычно, устраивал всякие драки в "Яме", а что тут еще можно делать? Sherry15->Sherry17 И что у вас недавно интересного было? Sherry03 Вали отсюда, тупица, пока кто-то из нас не выбил из тебя все дерьмо. Sherry01->Sherry03 Не твое собачье дело, потаскуха! Sherry04 Ты, жалкое создание, шло бы отсюда. Здесь небезопасно. Особенно для безмозглых тварей вроде тебя. Sherry01->Sherry04 Чо? SherryCombat Sherry03->SherryCombat Что? Ну-ка, давайте! Sherry03->SherryEnd Э-э, извините. DownReact Sherry03->DownReact Sherry02 По-видимому, да, так как все здесь знают, что это - территория Черепов. Вали лучше отсюда, пока никому не вздумалось сделать тебе больно. Sherry02->SherryCombat Ну, давай! Sherry02->SherryEnd Извините, мне показалось, это туалет. Пока. Sherry05 Это мы! Мы самая крутая банда в городе. Вообще-то, мы единственная банда... Но никто не смеет с нами связываться. Sherry02->Sherry05 Черепа? Кто это? Sherry07 Ладно. Это ваше дело. Sherry02->Sherry07 Да, я это знаю. Я просто гуляю. Sherry05->SherryEnd Как мило. Увидимся. Sherry11 О да! Никто с нами не связывается! Ну, кроме, наверное, Киллиана, но он действительно крутой. Он тут типа шерифа. Мы делаем все, что хотим! Sherry05->Sherry11 О, так вы вроде как заправляете всем городом, так? DownReact->ReactToLevel Sherry13 Sherry11->Sherry13 Sherry09 Ну, есть Виктор, и Акула, который тусуется в "Выгребной яме". Еще Винни, и еше парочка ребят, которые время от времени здесь останавливаются. Sherry09->Sherry13 Sherry10 Ну, "Выгребная яма" - это грязный бар к северу отсюда, около казино Гизмо. Sherry09->Sherry10 А где находится "Выгребная яма"? Sherry13->Sherry09 А кто вообще в банде? Sherry12 Мы тут тусуемся, бывает, играем у Гизмо, или зависаем в "Выгребной яме". Иногда выполняем всякую странную работу для Гизмо или всяких путешественников. Виктор любит выслеживать людей. Подумай об этом и лучше держись от него подальше. Sherry13->Sherry12 И чем вы здесь занимаетесь? Sherry13->Goodbyes Sherry14 Мы как семья! Мы заботимся друг о друге. Ну, кроме Акулы, который вечно все портит. И Виктора, который всегда смотрит на людей как-то странно. Но Винни - крутой чувак. И мы вместе мутим всякие темы. Ну мы типа друзья и, там, всякая бодяга. Sherry13->Sherry14 А почему вы тусуетесь с этими парнями? Sherry10->Sherry13 Sherry12->Sherry13 Sherry26 Это большой толстый мужик, владелец Казино. Он хочет править всем Джанктауном, но Киллиан сдерживает его. Правда, он платит весьма неплохо. Иногда он нанимает Винни или Виктора, чтобы они разбирались с теми людьми, кто приносит ему неприятности, как, например, с тем незнакомцем, который приходил сюда пару недель назад. Sherry12->Sherry26 Ты работаешь на Гизмо? И что ты можешь о нем мне рассказать? Sherry26->Sherry13 Sherry14->Sherry13 Sherry16->SherryCombat Sherry17->SherryEnd Ну, наверное, немного. Sherry18 Ну, я, типа, люблю рисовать. И Винни говорит, что я неплохо готовлю. Но я имею в виду, нам весело, круто, ну ты врубаешься... Sherry17->Sherry18 Вы всегда можете попробовать что-то новое. У вас же должны быть какие-то таланты, способности, хобби... Sherry18->SherryEnd Думаю, это понятно. Sherry18a Sherry18->Sherry18a Ну а что ты собираешься делать, когда вырастешь? Чем ты будешь заниматься? Как будешь зарабатывать на жизнь? Sherry19 Ммм, ну, я об этом как-то особо не задумывалась. Ну, вообще-то, Винни и Виктор как-то зарабатывают деньги, Акула иногда подрабатывает телохранителем... Ну, не знаю... Sherry18a->Sherry19 Sherry20 Эй, отвали! Ты говоришь так же, как и предки Винни раньше. Мы поддерживаем друг друга. Ясно? Так что не лезь! Sherry18a->Sherry20 Sherry21 Думаю, да. Я никогда об этом особо не задумывалась. Sherry19->Sherry21 Ты бы как-то пыталась выбраться из всего этого, пока еще есть возможность. Sherry20->DownReact Sherry23->SherryEnd Нет, спасибо, увидимся. Sherry25 Sherry23->Sherry25 Спасибо. Это было бы превосходно. Sherry27->SherryEnd Извини. Забудь об этом. Sherry27a Sherry27->Sherry27a Да, мне нужна информация. Sherry28 Ну, они мои друзья. Но, думаю, они не должны причинять людям зло, а они действительно это делают. И я думаю, тебе можно доверять. Ладно. Sherry27->Sherry28 Они приносят людям зло, и будут продолжать это делать, пока их не остановят. Ты изменила свою жизнь к лучшему, теперь у тебя есть шанс помочь улучшить жизни других людей. Sherry27a->Sherry28 Sherry29 Нет, я никогда не пойду на это! Они ведь мои друзья! Может, я уже и не состою в банде, но я не собираюсь предавать моих старых друзей. Sherry27a->Sherry29