dcVic start critter_p_proc pickup_p_proc Node998 pickup_p_proc->Node998 talk_p_proc Я немного голоден сейчас. Давай поговорим позже в столовой у Мамы. Node1020 Мне это уже осточертело! talk_p_proc->Node1020 Node110 talk_p_proc->Node110 talk_p_proc->Node110 Node008 Спасибо! Я перед вами в вечном долгу. Чем я могу отплатить вам? talk_p_proc->Node008 talk_p_proc->Node008 Node023 Зачем вы убили бедную Мамашу... Наверное, на это были свои причины... Извините, босс. Не мое дело спрашивать. Это мерзкий город. Наверняка она сделала что-нибудь ужасное. talk_p_proc->Node023 talk_p_proc->Node023 Node002b talk_p_proc->Node002b Node002 Мецгер все еще злится на меня, хотя мы и починили эту поганую рацию. Он угрожает продать меня! Я сделаю для вас все что угодно, если вы меня вытащите из этой заварушки. talk_p_proc->Node002 talk_p_proc->Node002 Node003 Вы пока не добрались до моего дома, да? Мне очень нужна эта рация, Мецгер становится злее с каждым днем. --- О, привет еще раз. Эта проклятая рация сама собой не починится. Я что, господь бог, чтобы починить ее без всего? talk_p_proc->Node003 talk_p_proc->Node003 Node001 Не могли бы вы сказать ему, что я не могу... постойте. Кто вы? Вы не работорговец. Что вы тут делаете? --- Не могли бы вы сказать ему, что без деталей я это починить не могу? Я не знаю... постойте. Вы кто? Новичок, что ли? Он же не прислал вас сюда опять издеваться надо мной, правда? Все равно никакой разницы нет. Я не могу починить эту рацию здесь. --- Меня зовут --- . Я здесь, чтобы вас вытащить. --- Я --- , но почему вас держат взаперти в этой комнате? --- Я --- . Я скоро вернусь. --- Дабба иба --- . talk_p_proc->Node001 talk_p_proc->Node001 Node016 Так точно, Шеф! Node110->Node016 Может, хватит называть меня боссом? Node1021 Node110->Node1021 Мне нужно кое о чем спросить. Node999 Node008->Node999 Да ерунда. До встречи. Node009 Убежище 13? Есть Город Убежища к востоку отсюда. Я иногда там торгую. Node008->Node009 Скажите мне, где находится Убежище 13. Node995 Node008->Node995 Пойдемте со мной, мне спутник не помешает. Node008->Node995 Быть моя друга. Node011 Да. Я помню. Я купил ее у Эда. Он торгует браминами в Городе Убежища. --- Эд живет в Городе Убежища. Он торговец браминами. Был одним из моих поставщиков. Город Убежища не так далеко отсюда. --- Вы узнали, что Вик был торговцем. --- Вы видите раба. --- Вы видите Вика. Node008->Node011 Леденчик? Node023->Node999 Пока. Node023->Node999 Покайй. Node023->Node009 Вы можете сказать мне, где находится Убежище 13? Node023->Node995 Пойдемте со мной, мне спутник не помешает. Node023->Node995 Быть моя друга. Node023->Node011 Леденчик? Node006 Спасибо. Node002->Node006 Ладно, попробую. Node002->Node999 Извините, не могу. До свидания. Node002->Node999 Вуууу. Node003->Node006 Я посмотрю, что можно сделать. Node003->Node999 Покайй. Node004 Я знаю, что я могу это сделать, мне просто нужны запчасти. У меня дома, в Кламате, есть старая рация, которая бы мне как раз подошла. Вы были у Дантонов? Мой дом... ну, к востоку от их заведения. Node003->Node004 Где я могу достать детали? Node003->Node004 Может быть, я смогу починить ее. Node003->Node004 Вуууу. Node005a Node003->Node005a У меня с собой есть рация. Она не пригодится? Node003->Node005a Недо дали? Node014 Черт возьми. Все почти готово, но мне нужно радио из моего дома в Кламате. В нем точно были детали, которые мне нужны. Node003->Node014 У меня с собой есть рация. Она не пригодится? Node003->Node014 Недо дали? Node015 Да, может, я и смогу помочь вам. Но сначала придется вытащить меня отсюда. Node001->Node015 Вы можете сказать мне, где находится Убежище 13? destroy_p_proc look_at_p_proc Вы видите раба. description_p_proc За этим рабом, похоже, пристально наблюдают. use_skill_on_p_proc damage_p_proc damage_p_proc->Node998 map_enter_p_proc map_update_p_proc push_p_proc Node1101 push_p_proc->Node1101 use_obj_on_p_proc Node1110 use_obj_on_p_proc->Node1110 Node1111 use_obj_on_p_proc->Node1111 Node015->Node999 Значит, вы сами по себе. Node015->Node999 Ладно, я посмотрю, что можно сделать. Node996 Node015->Node996 И как мы это сделаем? Node006->Node999 Пока. Node004->Node006 Пойду поищу ее. Node004->Node999 Хмм... Я еще вернусь. Node004->Node014 Вы говорите про эту рацию? Node005 Это здорово! Теперь я починю эту рацию как раз плюнуть. Node004->Node005 Вы говорите про эту рацию? Node005a->Node003 Node005a->Node005 Node014->Node006 Пойду поищу ее. Node014->Node999 Хмм... Я еще вернусь. Node005->Node999 Ладно, я поговорю с Мецгером. Node005->Node999 Покайй. Node007 Что? Простите, не понимаю. Node007->Node999 харм. Node009->Node999 Спасибо. Пока. Node009->Node995 Хотите отправиться туда со мной? Node009->Node011 Город Убежища? Node009->Node011 Так где живет твой друг Эд? Node995->Node007 Node010 Конечно, я пойду с вами! В этом старом пердуне еще живет дух искателя приключений. Я уверен! И еще я здорово умею чинить вещи, что бы там ни говорил Мецгер. --- Конечно, если б можно было, но вы очень плохо выглядите. Я буду только обузой. Думаю, теперь, когда Мамаши больше нет, я просто уйду отсюда. Не знаю куда... может быть, мы еще увидимся. Спасибо за все, что вы для меня сделали. --- Если б можно было, то непременно, правда. Я для вас что угодно сделаю. Но, по-моему, вы не в той форме, чтобы еще о ком-то заботиться. Я буду только обузой. Я пойду к Мамаше, побуду там немного... пока вы со всем разберетесь. Я уже столько времени не пробовал домашней стряпни. --- Извините, босс. У вас и так народу хватает. Думаю теперь, когда Мамаши больше нет, я просто уйду отсюда. Не знаю куда... может быть, мы еще увидимся. Спасибо за все, что вы для меня сделали. --- Я бы с удовольствием, босс. Только похоже, что у вас больше места нет. Я просто пойду к Мамаше. Давненько я там не бывал. Дайте знать, если для меня появится место. Node995->Node010 Node011->Node999 Отлично! Спасибо. Node011->Node995 Хотите вместе отправиться на поиски? Node013 Говорю вам, это там. [Вик показывает вам на вашем Пип-Бое 2000.] --- Город Убежища к востоку отсюда. Я помечу его на вашей карте. Node011->Node013 Город Убежища? Node011->Node013 Город Убежища? Node010->Node999 Ладно-ладно. Node010->Node999 Ладно-ладно. Node010->Node999 Ладно-ладно. Node010->Node999 Ладно-ладно. Node993 Node010->Node993 Node010->Node993 Node994 Node010->Node994 Отлично, тогда пойдем. Node010->Node994 Добро пожаловать на борт. Node010->Node994 Вик моя лучший друг. Node994->Node110 Node013->Node999 Спасибо. Node013->Node999 Покайй. Node013->Node995 Хотите отправиться туда со мной? Node013->Node995 Быть моя друга. Node996->Node002 Node022 Мне нужно починить рацию. Если вы поможете мне сделать это, может, мы с ним и договоримся. Node996->Node022 Node016->Node999 Ну... аахх! Node017 Как скажешь, Командир! Node016->Node017 Да ХВАТИТ ЖЕ! Node016->Node017 Хорошо, так сойдет. Node017->Node999 Ну... аахх! Node020 Ух ты! Вы можете сделать это для меня? Я сделаю для вас все что угодно, если вы поможете мне из этого выпутаться. Проблема только в том, что Мецгер держит меня взаперти, пока я не починю рацию, а у меня нет нужных деталей. Node020->Node015 Вы можете сказать мне, где находится Убежище 13? Node020->Node999 Я попробую. Node020->Node004 Где я могу найти детали, которые вам нужны? Node020->Node014 У меня с собой есть рация. Она не пригодится? Node020->Node005 У меня с собой есть рация. Она не пригодится? Node021 Это долгая история. Полагаю, вы знаете, что Мецгер собирается держать меня здесь, пока я не починю эту поганую рацию. Детекторный кристалл совсем никуда не годится, а запчастей у меня никаких нет. И как, спрашивается, я должен это починить? Node021->Node015 Вы можете сказать мне, где находится Убежище 13? Node021->Node999 Не знаю. Увидимся. Node021->Node014 У меня с собой есть рация. Она не пригодится? Node021->Node005 У меня с собой есть рация. Она не пригодится? Node021->Node020 Ну, я здесь, чтобы помочь вам выбраться. Node022->Node999 Покайй. Node022->Node999 Сомневаюсь. Удачи. Node022->Node004 Где я могу достать детали? Node022->Node005a У меня с собой есть рация. Она не пригодится? Node022->Node005a Недо дали? Node022->Node014 У меня с собой есть рация. Она не пригодится? Node022->Node014 Недо дали? Node1001 Я полностью здоров, босс. Еще что-нибудь? --- Я почти здоров, босс. --- Я уже почти в порядке, босс, но бывало и лучше. --- Я пытаюсь, босс, но у меня не так уж хорошо получается. Но я делаю все, что могу. Node1001->Node016 Может, хватит называть меня боссом? Node1001->Node1021 Мне нужно кое о чем спросить. Node1021->Node110 Нет, ничего. Node1207 Он должен быть где-то здесь. --- У Эда. Он торгует браминами в Городе Убежища. Вы там уже бывали? Давайте я покажу вам на вашей карте. --- Город Убежища. Посмотрите на вашей странной карте. --- Вы узнали, что Вик был торговцем. --- Вы видите раба. --- Вы видите Вика. Node1021->Node1207 Где ты взял эту флягу из Убежища 13? Node1021->Node1207 Так где живет твой друг Эд? Node1002 Node1002->Node016 Может, хватит называть меня боссом? Node1002->Node1021 Мне нужно кое о чем спросить. Node1003 Node1003->Node016 Может, хватит называть меня боссом? Node1003->Node1021 Мне нужно кое о чем спросить. Node1004 Node1004->Node016 Может, хватит называть меня боссом? Node1004->Node1021 Мне нужно кое о чем спросить. Node1005 Node1005->Node016 Может, хватит называть меня боссом? Node1005->Node1021 Мне нужно кое о чем спросить. Node1006 Node1006->Node016 Может, хватит называть меня боссом? Node1006->Node1021 Мне нужно кое о чем спросить. Node1007 Node1008 Node1009 Node1009->Node016 Может, хватит называть меня боссом? Node1009->Node1021 Мне нужно кое о чем спросить. Node1010 Что ж, босс.... Я неплохо стреляю. Почти из любой винтовки, дробовика и почти из любого малого или среднего пистолета. Я 'умею' владеть ножом. Еще неплохо кидаю гранаты, но вот попадают они несколько не туда, куда надо... прямо скажем, совсем не туда. Извините, босс. Я очень стараюсь, правда. Node1010->Node016 Может, хватит называть меня боссом? Node1010->Node1021 Мне нужно кое о чем спросить. Node1100 Если б можно было, то непременно, правда. Я для вас что угодно сделаю. Но, по-моему, вы не в той форме, чтобы еще о ком-то заботиться. Я буду только обузой. Я пойду к Мамаше, побуду там немного... пока вы со всем разберетесь. Я уже столько времени не пробовал домашней стряпни. --- Э, босс? У вас народу многовато. Я уж лучше тут вас подожду. Node1100->Node016 Может, хватит называть меня боссом? Node1100->Node1021 Мне нужно кое о чем спросить. Node1102 Node1207->Node016 Может, хватит называть меня боссом? Node1207->Node1021 Мне нужно кое о чем спросить. timed_event_p_proc Я чувствую, что сломал конечность, Босс. Вы лучше посмотрите. --- Я чувствую, что сгораю, Босс. Вы лучше посмотрите. --- Я чувствую, что был отравлен, Босс. Вы лучше посмотрите. --- Ах, больно смотреть. Это ведь... я ведь тут жил, ну, да вы знаете. Правда, босс? --- Славная собачка. timed_event_p_proc->Node1102