mcKarl start critter_p_proc Хрр --- Ах! Призраки с фермы пришли за мной! --- Привет. pickup_p_proc Node998 pickup_p_proc->Node998 talk_p_proc Это Карл. Он упился до потери сознания. --- Пока не проспится, он некоммуникабелен. --- Приятно снова быть дома. --- Я отправляюсь домой, благодаря тебе! --- Здесь призраки меня не найдут... [всхлипывает] Node003 Что вам надо? talk_p_proc->Node003 Node004 Ты здесь (ик) опять, чтоб смеяться над беднягой Карлом? (ик) Ну, чего же ты ждешь? (ик) Давай побыстрее покончим с этим! talk_p_proc->Node004 Node001 О, добрый и щедрый человек. (ик) Чем Карл может помочь тебе? (ик) [Снимает кепку и протягивает вам руку.] talk_p_proc->Node001 Node002 Эй, скряга! (ик) Ну же, я ведь знаю, что у тебя есть деньги (ик) Всего лишь пару монет, а?.. (ик) что-нибудь, что угодно! Вырази сострадание. talk_p_proc->Node002 Node000 Не найдется мелочи для (ик) безработного фермера? talk_p_proc->Node000 Node999 Node003->Node999 Гибба-гибба. Node040 Значит... значит... мне можно вернуться домой? Призраков больше нет? [Карл начинает рыдать. Боже, ничто не сравнится с видом плачущего взрослого дядьки.] Спасибо тебе, я наконец вернусь домой! --- Вы отправили Карла домой в Модок. --- Очень пьяный человек. [У него на груди табличка с надписью: "Готов работать за еду".] --- Карл. Node003->Node040 [Рассказать Карлу о том, что сказал Джо.] Node041 Где?! Не-е-е-ет! Они нашли меня! Node003->Node041 Призраки, Карл... они повсюду. Смотри, вон там один! Node030 О, спасибо (ик) ты очень (ик) добрый человек. Давай я помогу облегчить твой тяжелый кошелек? [Карл запускает руку в ваш кошелек и забирает половину денег.] Очень мило с твой (ик) стороны. Если что нужно, не стесняйся. Node004->Node030 Ме-лощь? Node994 Node004->Node994 Вот. Держи $100. Node993 Node004->Node993 Вот, выпей пива. Node992 Node004->Node992 Вот, держи самогон. Node991 Node004->Node991 Вот, выпей ЯдерКолы. Node004->Node999 Прости, у меня для тебя ничего нет. Пока. Node004->Node999 Моя пошел. Node013 Ага... (ик) Говорят, вроде, ящерица (ик) какая-то. Но я никогда их не видел. Node004->Node013 Ты знаешь, где я могу найти ГЭКК? Node042 О да, у меня был та-акой здар-ровенный огород. Самый большой (ик) огород, о котором можно только мечтать. Только там, откуда (ик) я родом, мы называем его фермой... Node004->Node042 Ты что-то говорил про огород. Расскажи подробнее. Node046 [Он быстро трезвеет и начинает свой рассказ.] Перед тем, как придти сюда, я был добропорядочным гражданином. Я был мирным фермером и работал в поле так же, как и все остальные. А потом по ночам стали появляться они. Их кожа была настолько белой, что светилась в темноте... Надо признаться, это до чертиков меня напугало. Ночь за ночью они приходили и воровали зерно и скот. Я ничего не мог сделать, чтобы остановить их. Я знаю, что ты скажешь: "Почему ты не попросил у кого-нибудь помощи?". Я тебе скажу. Я просил! Никто мне не поверил. Все решили, что я спятил. И в конце концов, я больше не мог этого выносить. Я БОЛЬШЕ НЕ МОГ ЭТОГО ВЫНОСИТЬ! Я просто встал и ушел, и пришел сюда. С тех пор сижу здесь. [Карл начинает безудержно рыдать. Вы решаете оставить его наедине с его бедой.] Node001->Node046 Расскажи мне свою историю. Node001->Node030 Ме-лощь? Node001->Node994 Вот. Держи $100. Node001->Node993 Вот, выпей пива. Node001->Node992 Вот, держи самогон. Node001->Node991 Вот, выпей ЯдерКолы. Node001->Node999 Прости, у меня для тебя ничего нет. Пока. Node001->Node999 Моя пошел. Node001->Node013 Ты знаешь, где я могу найти ГЭКК? Node001->Node042 Ты что-то говорил про огород. Расскажи подробнее. Node025 Да-а-а, ничего... (ик) У тебя случаем не найдется ничего освеж-(ик)-ающего. Здесь по ночам больно (ик) холодно. Node002->Node025 Прости, у меня для тебя ничего нет. Пока. Node002->Node046 Расскажи мне свою историю. Node002->Node030 Вота деньги. Node002->Node042 Ты что-то говорил про огород. Расскажи подробнее. Node990 Node002->Node990 Вот. Держи $25. Node033 Ыгы... (ик) ...спасибо. Может, теперь мне (ик) хватит на пулю, чтобы я мог застрелиться. (ик) Правда, придется накопить (ик) и на пистолет. Node002->Node033 Вот. Держи $1. Node032 Тогда, может, позже. Node002->Node032 Нет денег. Node010 [Заплетающимся языком.] Оч мило с твоей стороны... (ик) $1000 мне сильно поможет. Node000->Node010 Конечно, дружок. Сколько тебе нужно? Node020 Э-э... (ик) я, вообще-то, сейчас не голоден... (ик) Может, ты мне дашь денег, и я куплю поесть потом? (ик) Node000->Node020 Хочешь, я куплю тебе горячий обед? Node000->Node025 Прости, у меня нет денег. Node000->Node046 Расскажи мне свою историю. Node000->Node030 Ме-лощь? Node031 Надо ж... ик... просто праздник какой-то. Node000->Node031 Надо ж. destroy_p_proc look_at_p_proc Карл. --- Это Карл. Он упился до потери сознания. --- Очень пьяный человек. [У него на груди табличка с надписью: "Готов работать за еду".] description_p_proc Он настолько грязный, что в его волосах растут цветы. --- Пока не проспится, он некоммуникабелен. use_skill_on_p_proc damage_p_proc damage_p_proc->Node998 map_enter_p_proc map_exit_p_proc map_update_p_proc Node010->Node999 Ты меня за идиота держишь. Я ухожу. Node010->Node990 На сколько, на год? Вот еще. Держи $25. Node996 Node010->Node996 Конечно, держи. Node020->Node990 Вот. Держи $25. Node021 Пра.. пру.. доха... Как ты говоришь? (ик) А ну возьми свои слова обратно... (ик) Что бы это ни значило, ничего хорошего - это точно. Node020->Node021 Ах ты пройдоха. Наверняка ты собираешь деньги, чтобы потом купить на них наркотики, да? Node025->Node993 Вот, выпей пива. Node025->Node992 Вот, держи самогон. Node025->Node991 Вот, выпей ЯдерКолы. Node025->Node999 Прости, у меня для тебя ничего нет. Пока. Node030->Node999 Иду. Node015 Так надо было так сразу и говорить! (ик) Да знаю я, где его достать... (ик) Ого...род... [Карл роняет голову на стол и вырубается.] Node030->Node015 ГЭКК? Node012 И что ты за человек? (ик) Издеваться над бедным бездомным ферм-(ик)-мером. Отстань от меня! Node994->Node012 Node016 Благослови тебя бог! (ик) Я тебе жизнью обязан. Node994->Node016 Node026 Ты правда мой самый (ик) наи-луч-шайший друг в целом (ик) мире, черт бы его подрал. [Карл продолжает пить и в процессе вырубается] Node993->Node026 Node992->Node026 Node027 Ты правда мой самый (ик) наи-луч-шайший друг в целом (ик) мире, черт бы его подрал. [Карл открывает бутылку и делает глоток, после чего выплевывает все на вас.] Тьфу! Какого?! Ты что, отравить меня хочешь, что ли?! Убирайся отсюда! Node991->Node027 Node013->Node999 Неважно. Спасибо за информацию. Node014 А! Ты хочешь сказать гекко... (ик) Да это такая ящерица (ик) примерно вот такого размера. [Карл вытягивает руки, чтобы показать размер. Точнее сказать сложно, но ящерица судя по всему должна быть либо 3 сантиметра, либо 3 метра в длину.] Node013->Node014 Нет, я ищу ГЭКК, а не гекко. Node042->Node999 Ладно, так можно до второго пришествия ничего не выяснить. Node042->Node013 Ты разве не помнишь? Мы говорили про ГЭКК, и ты упомянул какой-то огород. Node990->Node012 Node990->Node016 Node011 [Карл от удивления открывает рот] Спасибо! Ты (ик) очень щедрый человек... (ик) Если те че нужно будет (ик) ты заходи. Кстати (ик) меня звать Карл. Node996->Node011 Node996->Node012 Node995 Node011->Node995 Конечно, Карл. Но раз уж ты упомянул об этом, я ищу предмет под названием ГЭКК. Ты не представляешь, где такое можно найти? Node989 Node011->Node989 Я буду иметь в виду. Будь здоров, Карл. Node995->Node013 Node043 Эй! (ик) А ты симпатяга! Давай мы с тобой пойдем в заднюю комнату (ик) и познакомимся поближе. Я могу заплатить... У меня есть $1000. [Карл похотливо вас осматривает.] Node995->Node043 Node014->Node999 Неважно. Спасибо за информацию. Node014->Node015 Позволь мне попытаться объяснить. Я не ищу ящерицу, которая называется гекко. Я ищу предмет, который называется ГЭКК. Node015->Node989 [Может, когда Карл проспится, вы сможете снова с ним поговорить.] Node016->Node999 Не стоит благодарности. Как-нибудь увидимся, Карл. Node016->Node013 Я ищу ГЭКК. Ты можешь мне помочь? Node021->Node989 [Прежде, чем вы успеваете ответить, Карл падает мордой вперед и вырубается.] Node026->Node999 Ну что ж, может, вы сможете поговорить с Карлом позже. Node043->Node999 Не в этой жизни! Node043->Node014 Спасибо за предложение, но я предпочитаю продолжить разговор о ГЭКК. Node044 У, симпатяха... (ик) если ты ниче не скажешь, я тож не скажу. (ик) Node043->Node044 Ты понимаешь, что разговариваешь с мужчиной, да? Node045 [Вы с Карлом проскальзываете в дальнюю комнату, чтобы по-быстрому перепихнуться. К вашему огромному удивлению, вам понравилось.] --- Ой, боже мой. У меня, наверное, по пути выпали из кармана все деньги. Прости, но ведь все равно было весело. --- Ой, боже мой. У меня, наверное, по пути выпали из кармана все деньги. Вот $ --- . Это все, что у меня есть. Node043->Node045 Конечно, но это тебе обойдется в $1000. Node044->Node999 [Вы еле сдерживаете рвотный рефлекс.] Мне пора идти. Node044->Node045 Хорошо, $1000. timed_event_p_proc