ncBishop ChooseFromList Вы видите человека средних лет, на вид большого начальника. --- Вы видите мистера Бишопа. У него мрачный вид. CLICK_PREV CLICK_PREV->ChooseFromList CLICK_0 stored_node stored_node CLICK_0->stored_node CLICK_1 CLICK_1->stored_node CLICK_2 CLICK_2->stored_node CLICK_3 CLICK_3->stored_node CLICK_4 CLICK_4->stored_node CLICK_MORE CLICK_MORE->ChooseFromList start critter_p_proc pickup_p_proc Node998 Почему бы тебе просто не повесить на грудь табличку и не написать на ней: "Сама тупость"? pickup_p_proc->Node998 talk_p_proc Node056 Эй... --- . Все обращаются с тобой, как следует? talk_p_proc->Node056 Node001 Почему бы тебе просто не повесить на грудь табличку и не написать на ней: "Сама тупость"? --- У тебя хватило наглости прийти сюда. --- Отведай свинца, ты --- У тебя хватило наглости прийти сюда. --- ублюдок. --- Ни хера себе наглеж. --- Отведай свинца, тупой сукин сын. talk_p_proc->Node001 Node003 (Изучает вас) Даже в этом наряде все равно, дикарь и есть дикарь... (Фыркает) Парни сказали, у тебя есть для меня чемоданчик. От нашего общего "знакомого". Дай мне взглянуть. talk_p_proc->Node003 Node032 Ах ты глупый ублюдок... --- У тебя хватило наглости появляться здесь после того, как ты облажался в НКР. Почему тебе не пришло в голову просто поставить рядом с трупом Вестина табличку "Заказное убийство"? Умирать ты будешь долго. talk_p_proc->Node032 Node031 Вестин уже мертв? talk_p_proc->Node031 Node048 Карлсон уже мертв? --- Дикарь, мое терпение на исходе. Карлсон уже убит или нет? talk_p_proc->Node048 Node033 Эй, дикарь. Мое предложение все еще в силе... если тебе интересно. Деньги хорошие. Что скажешь? talk_p_proc->Node033 Node002 Какого ч..? Кто ты и что, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, тебе нужно? --- Моя --- . talk_p_proc->Node002 Node973 Node056->Node973 Все прекрасно, мистер Бишоп. Просто захотелось зайти, проверить, все ли у вас в порядке. Увидимся позже. Node057 Эй, пока ты здесь... не хочешь заглянуть еще раз к моей жене, дикарь? --- Сделать трах-трах? А? (Бишоп улыбается, но по его глазам видно, что ему не смешно.) Node056->Node057 Все отлично. В частности, ВАША семья оказывает мне... ВСЕ почести. (Многозначительно улыбнуться и уйти.) Node001->Node998 Моя не ЛЮБИТЬ свинец. Невкусно. Node001->Node998 Убраться Node001->Node998 Если хочешь, чтобы эти слова написали на твоей могиле, да будет так... Node001->Node998 Твои последние слова могли бы быть и поумнее. Node001->Node998 (Спасаться бегством.) Node003->Node001 Э... странное дело, но... кажется, по дороге от двери сюда он куда-то потерялся. Node003->Node001 Вообще-то я пока оставлю его при себе. Я отдам его вам попозже. Node004 (Открывает чемодан, проверяет содержимое, захлопывает чемодан.) Да, это точно от Мура. Только тут есть еще записка, в которой говорится, что тебе доверять можно не больше, чем змее доверить насрать большую кучу. Тебе точно не повезло - ты попал не в то место и не в то время, дикарь. --- (Открывает чемодан, проверяет содержимое, захлопывает чемодан.) Да, это точно от Мура. Он говорит, что ты ничего, дикарь. К счастью для тебя... (Улыбается.)... Если придешь сюда с плохой репутацией, сразу отправишься на небеса, знаешь ли. Node003->Node004 Вот, держи. Node032->Node998 Если хочешь, чтобы эти слова написали на твоей могиле, да будет так... Node032->Node998 Это были твои последние слова, Бишоп. Мог бы придумать что-нибудь и получше... Node032->Node998 (Спасаться бегством.) Node031->Node998 Вообще-то... забавная вещь... может, вы оцените всю иронию ситуации... Мне сделали встречное предложение. Давай покажу, какое именно. Node031->Node001 Пока нет. Сначала мне нужно позаботиться кое о чем другом. Node999 Node031->Node999 Пока нет. Сначала мне нужно позаботиться кое о чем другом. Node986 Node031->Node986 Я здесь, чтобы сообщить, что я не буду выполнять это задание. Забудьте об этом. Node981 Node031->Node981 С Вестином произошел... несчастный случай. Ужасно жаль. Такой человек - и так скоропостижно скончался. Теперь поговорим о деньгах, которые вы мне должны... Node048->Node001 Пока нет. Сначала мне нужно позаботиться кое о чем другом. Node048->Node999 Пока нет. Сначала мне нужно позаботиться кое о чем другом. Node048->Node986 Я здесь, чтобы сообщить, что я не буду выполнять это задание. Забудьте об этом. Node975 Node048->Node975 Они уже укладывают Карлсона в гроб. Вернее то, что от него осталось. Node989 Node033->Node989 Я слушаю. Node033->Node986 Нет, мне действительно пора уходить. Node002->Node001 Моя кто? Node002->Node001 Оставить в покое. Node002->Node001 Я воин, находящийся в священном поиске Генератора Эдемских Кущ Компактного. Вы не знаете, где я смогу его найти? Node002->Node001 Я ищу Генератор Эдемских Кущ Компактный. Вы можете мне помочь? Node002->Node001 Я ищу место под названием Убежище 13. Вам что-нибудь известно о нем? Node002->Node001 У вас нет для меня работы? Node002->Node001 Извините, я ошибся дверью. destroy_p_proc look_at_p_proc Вы видите мистера Бишопа. description_p_proc Вы видите человека средних лет, на вид большого начальника. use_skill_on_p_proc damage_p_proc Почему бы тебе просто не повесить на грудь табличку и не написать на ней: "Сама тупость"? map_enter_p_proc timed_event_p_proc map_update_p_proc Node004->Node001 Может и так, но я буду единственным, кто из нее выйдет. Node990 Node004->Node990 Что ж, чемодан от Мура доставлен... как насчет оплаты?.. Node005 Попридержи лошадей, дикарь... мы даже не обсудили оплату. --- (Изучает вас.) Так... откуда ТЫ знаешь Мура? Он, что, теперь политиканствует среди диких племен? Ха! Парень зарывает в землю свой талант. Node004->Node005 Мне просто любопытно. А что там в чемодане? Node004->Node005 Хорошо, что все в порядке... Пожалуй, мне пора идти. Node990->Node005 Node006 Хе... очень мило с твоей стороны, черт возьми... со всеми его проповедями, старый котяра Том Мур так приклеился к своему ящику из-под мыла, что самому бить ноги ему лень. Хе... хотя это не отличает его от любого другого парня из НКР. Node005->Node006 Мы познакомились с ним в Городе Убежища, он читал там проповеди. Он попросил меня доставить вам этот чемоданчик. Node005->Node006 Мы просто встретились во время моих странствий. Он попросил меня доставить вам этот чемоданчик. Node007 (Про себя.) Конечно, способность завести толпу - вещь полезная для политики... (Подозрительно вас рассматривает.) Ты тоже из НКР, что ли? Котяра Том чуть ли не единственный из вас, кого я могу выдержать дольше минуты. Node006->Node007 Он действительно много проповедует. Но все же, в его речах много разумного. Node006->Node007 У него действительно своеобразная... манера убеждать. Node006->Node007 Да, но ведь когда-нибудь надо что-то делать самому, и тогда вызывают меня, чтобы доставить что-нибудь куда-нибудь... как, например, этот чемоданчик. Node008 (Кивает на чемоданчик.) Что ж, этот чемоданчик того стоил. Там внутри небольшой кусочек Города Убежища, одно из технологических чудес, с которыми эта фригидная сучка Линетт никак не хочет расстаться... Но послушай, дикарь, я ведь так тебе и не заплатил. Вот твои деньги. --- Вы доставили чемоданчик Томаса Мура. --- Вы видите мистера Бишопа. Node007->Node008 Да, я тоже из НКР. Гордиться особо нечем, но на жизнь хватает. Я, в общем-то, вольный стрелок. Node007->Node008 Нет, я просто путешественник. Муру я помогаю только потому, что мне нужна работа. Node008->Node989 Послушайте... У меня в данный момент нет особых планов. У вас не найдется для меня работы? Node988 Node008->Node988 Да... спасибо. Знаете, мне пора уходить. Node009 Нет... У меня больше нет для тебя работы... Но все равно спасибо тебе за помощь. --- (Кивает в сторону выхода.) Теперь давай вали отсюда. Меня ждут другие дела. Node989->Node009 Node011 У меня есть одна... "проблема" на юге в НКР. У одного парня по имени Вестин слишком длинный язык, который стоит немного подрезать... А лучше вообще навсегда заткнуть. Плачу полштуки. Легкие деньги. --- (Пристально смотрит на вас, затем кивает.) Да... У меня найдется для тебя работа. --- У меня есть одна... "проблема" на юге в НКР. У одного парня по имени Вестин слишком длинный язык, который стоит немного подрезать... А лучше вообще навсегда заткнуть. Плачу полштуки. Легкие деньги. Node989->Node011 Node036 (Пристально смотрит на вас, затем кивает.) --- Да... у меня найдется для тебя работа. --- Да... у меня найдется для тебя работа. --- У меня есть еще одна... "проблема" в НКР. Уберешь одну, сразу появляется другая. Этого трупа зовут Карлсон. Он пока не знает, что он труп. --- Сделай его трупом, и получишь 500 монет. Node989->Node036 Node988->Node999 Node010 Постой-ка минуту, дикарь... (Улыбается, похлопывая по чемоданчику.) Старина Том говорит, ты с нами сработаешься. Мне нужны такие люди, как ты. У меня есть для тебя работа, если тебе это интересно. Node988->Node010 Node988->Node057 Node060 Эй, пока ты здесь... Мне хотелось бы взглянуть на твое оружие, дикарь... Оно напомнило мне о слухах, которые недавно дошли до меня. Node988->Node060 Node009->Node001 Я тащу этот дурацкий чемодан из самого Города Убежища, а меня тут так вот послали? Я так думаю, мне просто стоит забрать ОСТАТОК моей доли из вашего сейфа. Node009->Node001 Нет, не думаю, что мне уже пора. У меня все еще есть к тебе ДЕЛО... покойничек. Node009->Node999 Что ж, хорошо. Я ухожу. Node010->Node989 Я слушаю. Node987 Node010->Node987 Нет, мне действительно пора уходить. Node030 Ну, хорошо. Только не стесняйся... У меня всегда найдется работа для таких, как ты. Потому что виден результат. Node987->Node030 Node987->Node057 Node987->Node060 Node012 Постой. Я тебе еще НЕ ВСЕ рассказал. Мне нужно, чтобы парень был мертв, но при этом надо, чтобы он сдох как бы САМ. Никаких стволов, ножей, НИЧЕГО такого - двинул кони по естественной причине, вот и все. Node011->Node012 Без проблем. Считайте этого Вестина уже мертвым. Node011->Node986 Меня это не интересует. Найдите кого-нибудь еще. Node013 Потому что так НАДО. Если ты кого-нибудь там заденешь, если из-за тебя хоть кто-нибудь решит, что я имею хоть КАКОЕ-НИБУДЬ отношение к тому, что этот сукин сын отбросил копыта, я сделаю так, что родная мама не сможет опознать твой труп. Node012->Node013 Что? Как... Node012->Node013 Это будет стоить до... Node012->Node013 Потому что...? Node986->Node001 Node986->Node030 Node986->Node057 Node986->Node060 Node013->Node986 Забудем об этом... Это не мой стиль. Найдите кого-нибудь еще. Я убираюсь отсюда. Node014 Это ТВОЯ проблема, дикарь, а не моя. Сотвори какую-нибудь мумбу-юмбу, смешай сок ядовитых растений и подмешай ему в пиво, задуши его во сне, столкни с какой-нибудь крыши. Мне все равно. Но чтобы смерть выглядела естественной. Node013->Node014 Как же, черт возьми, можно прибить кого-то и сделать так, чтобы это НЕ БЫЛО похоже на убийство? Node014->Node986 Такая работа не по мне. Забудьте об этом. Node016 Я и так плачу тебе больше, чем стоит ТВОЯ жизнь, дикарь. Не играй с огнем. Node014->Node016 Если вы не хотите, чтобы ему просто пустили пулю в лоб, это будет стоить немного дороже. Node022 Хмм. Хорошо, это справедливо... Что ты хочешь знать? Node014->Node022 Вы хотите, чтобы это выглядело, как несчастный случай? Тогда мне нужно узнать больше об этом Вестине. Node016->Node986 Тогда забудьте об этом. Найдите кого-нибудь еще. Я убираюсь отсюда. Node983 Node016->Node983 750 монет мне будет достаточно. Node982 Node016->Node982 500 монет, и считайте Вестина покойником. Node022->Node986 Мне не нужна эта работа. Найдите кого-нибудь еще. Node023 У него в НКР ранчо. Иди на вонь браминов, и без труда найдешь его. Node022->Node023 Где можно НАЙТИ этого парня? Я не хочу повсюду бегать за его задницей, когда доберусь до НКР. Node024 Ни детей, ни жены, ни каких-либо родственников. Ну, у него на ранчо наверняка есть какие-то рабочие, но не думаю, что о них стоит беспокоиться. Node022->Node024 У этого парня есть родственники, семья? Любые свидетели, о которых стоит знать заранее? Node026 Ну... судя по слухам, он не часто куда-то выходит. Кажется, я что-то слышал о том, что у него больное сердце, поэтому он старается сильно не напрягаться. (Фыркает.) Либо так, либо он просто не любит солнце. Node022->Node026 Как здоровье у этого парня? Ничем таким не болеет? Node028 (Хмурится.) Он владелец ранчо браминов. Разводит животных. И? Node022->Node028 Чем ЗАНИМАЕТСЯ этот Вестин? Какое у него рабочее расписание? Node015 Хорошо. Надеюсь скоро услышать от тебя новости. И помни, дикарь, ты меня не знаешь, и этого разговора никогда не было. Скажешь кому-то хоть слово, и я тебя раздавлю. Node015->Node999 Обо МНЕ не волнуйся, Бишоп. Лучше приготовь бабки к моему приходу. Node015->Node999 Без проблем. До встречи. Node017 ЧТО?! Дикарь, тебе повезло, что тебе хоть столько-то предложили. Node983->Node017 Node018 Хорошо, по рукам! Так что смотри у меня, дикарь, чтоб все было чисто. Если провалишь дело или если КТО-НИБУДЬ узнает об этом, на твоем теле появится столько ножевых ран, сколько монет я обещал тебе заплатить. Node983->Node018 Node982->Node014 Node017->Node001 Повторяю в последний раз: это обойдется вам дороже 500 монет. Node017->Node986 Тогда забудьте об этом. Найдите кого-нибудь еще. Я убираюсь отсюда. Node017->Node014 500 монет, и считайте Вестина покойником. Node018->Node986 Неужели? Тогда попросите кого-нибудь еще решить вашу проблему. Я ухожу отсюда. Node018->Node014 Нет проблем. Считайте, Вестин уже мертв. Node023->Node986 Чем больше я об этом узнаю, тем меньше мне это нравится. Я отказываюсь. Node023->Node014 Хорошо, мне вполне хватит этой информации. Считайте, ваш Вестин уже покойник. Node023->Node022 У меня еще есть несколько вопросов о Вестине... Node024->Node986 Чем больше я об этом узнаю, тем меньше мне это нравится. Я отказываюсь. Node024->Node014 Хорошо, мне вполне хватит этой информации. Считайте, ваш Вестин уже покойник. Node024->Node022 У меня еще есть несколько вопросов о Вестине... Node025 Возможно, вооружены... А что касается количества, то я его не знаю. Я знаю, что он держит рабочих, и скорее всего, не одного. Это ТВОЯ проблема - разобраться с ними, дикарь. Node024->Node025 Постойте минуту... "Рабочие"? Они ВООРУЖЕНЫ? И какие-то - это СКОЛЬКО? Node026->Node986 Чем больше я об этом узнаю, тем меньше мне это нравится. Я отказываюсь. Node026->Node014 Что ж, мне вполне хватит этой информации. Считайте, Вестин уже покойник. Node026->Node022 Хмм. У меня есть еще несколько вопросов о Вестине... Node027 (Улыбается.) Мне нравится ход твоих мыслей, дикарь... Что ж, я не знаю, принимает ли он какие-нибудь лекарства для сердца, но я знаю точно, что с его сердцем нужно быть предельно осторожным с тем, ЧТО ему прописывают. Node026->Node027 Больное сердце, а? У него есть личный врач? Он принимает какие-нибудь лекарства? Node028->Node986 Чем больше я об этом узнаю, тем меньше мне это нравится. Я отказываюсь. Node028->Node014 Что ж, мне вполне хватит этой информации. Считайте, Вестин уже покойник. Node028->Node022 Ну хорошо. У меня есть еще несколько вопросов о Вестине... Node029 (Неприязненно смотрит на вас.) Кроме того, он советник конгресса НКР. Это ПУГАЕТ тебя, дикарь? Не стоит. Выполни свою работу, и тебе будет не о чем волноваться. Облажаешься, и тогда Вестин тебя будет беспокоить меньше всего в этом мире. Node028->Node029 Нет, он занимается ЧЕМ-ТО ЕЩЕ. Иначе мы бы не вели этот разговор. Node025->Node986 Чем больше я об этом узнаю, тем меньше мне это нравится. Я отказываюсь. Node025->Node014 Что ж, мне вполне хватит этой информации. Считайте, Вестин уже покойник. Node025->Node022 Отлично, вы очень мне помогли. Послушайте, у меня есть еще несколько вопросов о Вестине... Node027->Node986 Чем больше я об этом узнаю, тем меньше мне это нравится. Я отказываюсь. Node027->Node014 Что ж, мне вполне хватит этой информации. Считайте, Вестин уже покойник. Node027->Node022 Хмм. У меня есть еще несколько вопросов о Вестине... Node029->Node986 "Советник конгресса НКР"? На хрен это все. Найдите кого-нибудь еще... Кого-нибудь, кому жить надоело. Node029->Node014 Что ж, мне вполне хватит этой информации. Считайте, Вестин уже покойник. Node029->Node022 Ну хорошо. У меня есть еще несколько вопросов о Вестине... Node030->Node999 Я учту это. До встречи. Node034 Вы убили Вестина. --- Вы видите мистера Бишопа. --- (Улыбается.) Отлично, дикарь. Впечатляет... а меня впечатлить нелегко. --- Вот твои деньги. Node981->Node034 Node034->Node986 Что ж, хорошо. Приятно было иметь с вами дело. Node980 Node034->Node980 Есть еще для меня работа? Node979 Node034->Node979 Значит, между нами все улажено? Если так, я пойду. Node980->Node009 Node980->Node036 Node035 Постой минуту, дикарь... Тебе удалось отлично выполнить мое задание. ЕСЛИ тебе интересно, у меня есть еще одна работа для тебя. Node979->Node035 Node051 Постой-ка... Ты же не думаешь, что я просто так тебя ОТПУЩУ, когда ты столько всего знаешь, правда? Хе... Ну же, ты понимаешь, что прежде, чем закрыть это дело, нужно обрубить все концы. А позволить тебе уйти... это не дело. Node979->Node051 Node035->Node986 Нет, спасибо. Меня это не интересует. Node035->Node036 Я слушаю. Node036->Node986 Меня это не интересует. Найдите кого-нибудь еще. Node039 И еще одно: если хочешь, можешь ворваться к нему домой, размахивая оружием. Старина Карлсон наверняка уже забаррикадировался в своей норе после того, что случилось с Вестином, поэтому не обязательно все делать чисто. Главное - просто СДЕЛАТЬ, улавливаешь? --- И еще раз повторю на случай, если тебе не все ясно: мне все равно, КАК ты прикончишь этого сукина сына, лишь бы он был мертв раз и навсегда. Node036->Node039 Без проблем. Считайте этого Карлсона уже мертвым. Node037 Это не убийство. Убийство - плохое слово. Это бизнес. Политика, если хочешь. Два очень уважаемых занятия. Ты берешься за дело или нет? Node036->Node037 ЕЩЕ ОДНО убийство? Node039->Node986 О, так ТЕПЕРЬ я могу открыто размахивать оружием? ЭТО было бы намного полезнее с Вестином. Я отказываюсь. Node039->Node986 Меня это не интересует. Найдите кого-нибудь еще. Node978 Node039->Node978 Понятно. Выполняю. Node039->Node978 ХОРОШО... Было понятно и с первого раза. Выполняю. Node040 Да, что ж это такое за дерьмо, а? Я УЖЕ НАЗВАЛ тебе цену. Мы НЕ будем ничего обсуждать. Точка... Улавливаешь? Node039->Node040 Если именно так и должно быть... давайте обговорим цену. Node042 (Обдумывает, затем слегка кивает.) Справедливо... Что ты хочешь знать? Node039->Node042 Мне нужна информация об этом Карлсоне прежде, чем я смогу приступить. Node037->Node986 Меня это не интересует. Найдите кого-нибудь еще. Node037->Node039 Без проблем. Считайте этого Карлсона уже мертвым. Node038 Хорошо. Надеюсь скоро услышать от тебя новости. И помни, дикарь, ты меня не знаешь, и этого разговора никогда не было. Скажешь кому-то хоть слово, и я тебя раздавлю. Node038->Node999 Обо МНЕ не волнуйся, Бишоп. Лучше приготовь бабки к моему приходу. Node038->Node999 Без проблем. До встречи. Node978->Node038 Node040->Node986 Тогда забудьте об этом. Найдите кого-нибудь еще. Node041 Хорошо... тысяча монет. Но на этом все. Я больше не желаю слышать никакой херни. Очень надеюсь, что следующие твои слова будут: "Да, мистер Бишоп. Я это сделаю." Node040->Node041 Послушай, Бишоп. Вестина я убрал. Дельце было нелегкое, но МНЕ это УДАЛОСЬ. Ни один из твоих парней с этим бы не справился, иначе бы ты их послал на это дело. Тебе нужны результаты? Тогда будем РАЗГОВАРИВАТЬ, и советую назвать цену, которая меня устроит. Node977 Node040->Node977 1000 монет. Это все, что нужно для того, чтобы отправить Карлсона в отставку немного раньше срока. Node976a Node040->Node976a Тогда 500 монет. И Карлсон - труп. Node042->Node986 Мне не нужна эта работа. Найдите кого-нибудь еще. Node043 Он прячется в президентском особняке в НКР. Ты его сразу найдешь. Как попасть внутрь и пришить это чучело - решать тебе. Node042->Node043 Где можно НАЙТИ этого парня? Я не хочу повсюду бегать за его задницей, когда доберусь до НКР. Node044 Он овдовел, но у него есть сын, которому всего семь или восемь лет. Живут они вместе в особняке... (Думает.)... Но этот особняк должен охраняться, так что советую быть начеку. Node042->Node044 У этого парня есть родственники, семья? Любые свидетели, о которых стоит знать заранее? Node046 Нет, ничего такого... насколько Я ЗНАЮ. Он, конечно, жуткий параноик и к тому же ублюдок, но не думаю, что у него есть какие-то болезни. (Нахмуривается.) Хотя с другой стороны, в его-то ГОДЫ здоровье не может быть таким уж прекрасным. Node042->Node046 Как здоровье у этого парня? Ничем таким не болеет? Node047 (Пристально смотрит на вас.) Он вице-президент НКР. Но можешь насчет этого не волноваться... Один хороший выстрел, и он в гробу. Просто постарайся СДЕЛАТЬ этот один хороший выстрел. Node042->Node047 Чем ЗАНИМАЕТСЯ этот Карлсон? Какое у него рабочее расписание? Node041->Node001 1000 монет? Шутить изволите? Дайте 1500, и мы договорились. Node976 Node041->Node976 Да, мистер Бишоп. Я это сделаю. Node041->Node976 Я СОГЛАШУСЬ на 1000 монет. На этот раз. Node977->Node001 Node977->Node041 Node976a->Node039 Node976->Node039 Node043->Node986 Чем больше я об этом узнаю, тем меньше мне это нравится. Я отказываюсь. Node043->Node039 Хорошо, мне вполне хватит этой информации. Считайте, ваш Карлсон уже покойник. Node043->Node042 У меня есть еще несколько вопросов о Карлсоне... Node044->Node986 Чем больше я об этом узнаю, тем меньше мне это нравится. Я отказываюсь. Node044->Node039 Хорошо, мне вполне хватит этой информации. Считайте, ваш Карлсон уже покойник. Node044->Node042 У меня есть еще несколько вопросов о Карлсоне... Node045 Точно не знаю. Советую осмотреть особняк, сориентироваться. Как с ними разбираться - ТВОЯ проблема, дикарь. Node044->Node045 Постойте минуту... и СКОЛЬКО же там охранников? Node046->Node986 Чем больше я об этом узнаю, тем меньше мне это нравится. Я отказываюсь. Node046->Node039 Что ж, мне вполне хватит этой информации. Считайте, Карлсон уже покойник. Node046->Node042 У меня есть еще несколько вопросов о Карлсоне... Node047->Node986 "Вице-президент НКР"? А пошло это все. Найдите кого-нибудь еще... кого-нибудь, кому жить надоело. Node047->Node039 Что ж, мне вполне хватит этой информации. Считайте, Карлсон уже покойник. Node047->Node042 Ну хорошо. У меня есть еще несколько вопросов о Карлсоне... Node045->Node986 Чем больше я об этом узнаю, тем меньше мне это нравится. Я отказываюсь. Node045->Node039 Что ж, мне вполне хватит этой информации. Считайте, Карлсон уже покойник. Node045->Node042 Отлично, вы очень мне помогли. Послушайте, у меня есть еще несколько вопросов о Карлсоне... Node049 (Улыбается.) Отлично, дикарь. Впечатляет... а меня впечатлить нелегко. --- Вы прикончили Карлсона. --- Вы видите мистера Бишопа. --- Вот твои деньги. Node975->Node049 Node049->Node986 Что ж, хорошо. Приятно было иметь с вами дело. Node974 Node049->Node974 Есть еще для меня работа? Node049->Node051 Значит, между нами все улажено? Если так, я пойду. Node974->Node009 Node050 Не совсем... (Улыбается.) У меня есть ПРЕДЛОЖЕНИЕ: ты не хочешь войти к нам в семью? У меня большие планы на будущее. И ты можешь мне понадобиться для их реализации: на тебя можно положиться, и от тебя всегда есть РЕЗУЛЬТАТ. Мне как раз такие люди и нужны. Node974->Node050 Node051->Node998 Логично. Позволь мне представить тебя моему девятимиллиметровому другу. Node051->Node998 Не дело? Я ПОКАЖУ тебе, что такое ДЕЛО, ТЫ, СУКИН С... Node051->Node001 Не говори глупости, Бишоп. Отпусти меня, или твое тихое казино превратится в сущий ад. Улавливаешь? Node050->Node051 Спасибо, но меня ждут другие дела... моя деревня и мой народ рассчитывают на меня. Node052 Ну что ж, в основном следующее: --- Тебе нравятся женщины? Я могу сделать так, что тебе НИКОГДА больше не будет одиноко. Может, тебе не нравятся девки, так ничего страшного. Я познакомлю тебя с мальчиками, которые будут готовы ради тебя на все. Node050->Node052 Очень заманчивое предложение. А что мне с этого будет? Node052->Node051 Спасибо, но меня ждут другие дела... моя деревня и мой народ рассчитывают на меня. Node053 Тебе нравится летать, кайфовать, тащиться? Я достану для тебя все. Хочешь оружие, броню, новую пушку, которая поможет тебе заткнуть любого недоноска? Все это дерьмо... твое. ЕСЛИ... (Поднимает указательный палец.) ЕСЛИ ты войдешь в семью. Node052->Node053 Продолжайте. Node053->Node051 Спасибо, но меня ждут другие дела... моя деревня и мой народ рассчитывают на меня. Node054 Node053->Node054 Это по мне. Записывайте меня... босс. Node054->ChooseFromList Node055 Вы стали членом семьи Бишоп. --- Вы видите мистера Бишопа. --- ... Мне нравится, мне нравится. А теперь, если хочешь срубить бабки на своей репутации, сходи в бар внизу или отправляйся в "Кошачью лапку" вниз по Девичьей улице. Если тебе нужно оружие, зайди в оружейный магазин Нью-Рино. Node055->Node999 Есть... босс. Node973->Node999 Node973->Node057 Node973->Node060 Node057->Node998 Вы удивитесь, насколько эти "трах-трахи" нравятся вашей жене. Такое ощущение, что у нее НИКОГДА не было хорошего секса. Node057->Node998 Это была твоя ПОСЛЕДНЯЯ дикарская шутка в этой жизни. Готовься к смерти. Node972 Node057->Node972 То, что произошло между мной и Лесли... э, миссис Бишоп... ничего не значит. Все равно, что мы... пожали бы друг другу руки. Node057->Node972 Может быть, если бы папаня БОЛЬШЕ ВНИМАНИЯ уделял Анжеле, он не стала бы искать внимание... на стороне. Node057->Node972 И что такое, Бишоп? Node971 Node057->Node971 Эй... слушайте, ничего не было, хорошо? Node972->Node001 Node058 Наверное, ты считаешь, что такое ДЕРЬМО, как ты, может трахнуть МОЮ жену в МОЕМ пентхаусе и потом сказать "НЕТ", когда я попрошу его о простом одолжении? Node972->Node058 Node971->Node972 Node058->Node998 Может, мне стоит сделать одолжение всей семье и просто убить тебя сейчас? Node970 Node058->Node970 Ничего не было! Я клянусь! Мне все равно, что она сказала! Меня напоили! И накачали наркотиками! И это был другой персонаж, не я! Node059 Моя жена - это МОЯ жена. Все, что КАСАЕТСЯ моей жены, тоже становится МОИМ. У тебя есть выбор, дикарка: либо ты отдаешь мне все, что ее касалось, либо выполняешь работу, и мы в расчете. --- Моя дочь - это МОЯ дочь. Все, что оказывается В моей дочери, тоже становится МОИМ. У тебя есть выбор, дикарь: либо ты отдаешь мне свои причиндалы, либо выполняешь работу, и мы в расчете. Node970->Node059 Node059->Node998 Это была твоя ПОСЛЕДНЯЯ дикарская шутка в этой жизни. Готовься к смерти. Node059->Node001 Ну что ж, получи кусочек меня... Приди и возьми, как говорится. Node969 Node059->Node969 Хорошо. Я это сделаю... Node969->Node001 Node969->Node011 Node969->Node036 Node061 Да... в пустошах ходят слухи, что кто-то, похожий на тебя, помог устранить налетчиков к югу от Города Убежища. --- Да... в пустошах ходят слухи, что кто-то, похожий на тебя, перебил налетчиков к югу от Города Убежища. --- С ним был огромный мутант с искалеченным плечом. --- С ним был робот с мозгом в куполе. --- С ним был дикарь, у которого нос проткнут костью. --- Что ты на это скажешь? Node060->Node061 Слухах? Node061->Node001 На што скажу? Node061->Node001 О, это Я! Я! Ты про МЕНЯ говоришь! Node062 Ну, ты должно быть, хитрый ублюдок, раз убедил их проводника прекратить водить их через горы. И, ВОЗМОЖНО, мне не нравится то, что ты там сделал. --- Возможно, мне НЕ НРАВИТСЯ твой поступок. ВОЗМОЖНО, в том лагере были мои лучшие люди. --- Ну, ты, наверное, крепкий типчик, если тебе удалось уничтожить этих парней в одиночку. --- Возможно, мне НЕ НРАВИТСЯ твой поступок. ВОЗМОЖНО, в том лагере были мои лучшие люди. Node061->Node062 Да, это я. Node063 Неужели? Мне кажется, ты что-то знаешь об этом. Мне кажется, это твоих рук дело. --- Насколько я понимаю, ты у меня В ДОЛГУ, дикарь. Я не люблю людей, которые лезут в чужие дела. --- Насколько я понимаю, ты у меня В ДОЛГУ, дикарь. Тебе придется работать за двадцать парней, чтобы отработать этот долг. --- Ты выполняешь это задание... а потом, может быть... мы будем в расчете. Node061->Node063 А что мне на это нужно сказать? Ничего. А что? Node061->Node063 Пустыня большая, налетчиков много. Может, вы ошибаетесь. Node061->Node063 Пустыня большая, на меня похожи многие другие персонажи. Может быть, вы ошибаетесь. Node968 Node062->Node968 Возможно, если ты хочешь устроить разборку, ты на себе УЗНАЕШЬ, что случилось с теми налетчиками. Node062->Node968 Может, стоило их лучше обучать. Это было легче, чем перестрелять стайку гекко. ПЬЯНЫХ гекко. Node062->Node968 Мне же никто не сказал, на кого они работают. Они были не очень-то разговорчивы. Node063->Node998 Это была твоя ПОСЛЕДНЯЯ дикарская шутка в этой жизни. Готовься к смерти. Node063->Node001 Мне так не кажется. Я так думаю, что один выстрел тебе в голову спишет с меня этот долг. Node063->Node001 Я ничем тебе не обязан, и я не собираюсь делать твою грязную работу. Понял? Node063->Node001 Они ПЕРВЫМИ напали на меня, Бишоп. Ни в каком я не в долгу, и я не собираюсь выполнять твою грязную работу. Понятно? Node063->Node969 Хорошо. Я это сделаю... Node968->Node001 Node968->Node063 Node985 Node985->Node015 Node984 Node984->Node017 Node984->Node018