hbeth
start
look_at_p_proc
Вы видите Бет, хозяйку
оружейной лавки.
critter_p_proc
pickup_p_proc
talk_p_proc
Приходи в любое время!
Ну, в рабочие часы,
разумеется.
Get_Stuff
talk_p_proc->Get_Stuff
get_reaction
talk_p_proc->get_reaction
Beth55
Простите, сэр.
Пожалуйста, спрячьте свое
оружие.
---
Простите, мэм.
Пожалуйста, спрячьте свое
оружие.
talk_p_proc->Beth55
Beth56
Сначала уберите оружие.
Это магазин, а не поле
сражения!
talk_p_proc->Beth56
Beth64
Опять что-то
понадобилось?
---
Похоже, кто-то уже успел
соскучиться?
---
Нужно что-то еще?
---
Давно не виделись! Чем
могу помочь?
---
Сколько лет, сколько зим!
Надеюсь, у тебя все в
порядке.
---
О, с тобой все в порядке.
А то я уже начала
волноваться! Чем могу
помочь?
---
Опять что-то
понадобилось?
---
Похоже, кто-то уже успел
соскучиться?
---
Нужно что-то еще?
---
Давно не виделись! Чем
могу помочь?
---
Сколько лет, сколько зим!
Надеюсь, у тебя все в
порядке.
---
О, с тобой все в порядке.
А то я уже начала
волноваться! Чем могу
помочь?
talk_p_proc->Beth64
Beth65
talk_p_proc->Beth65
Beth00
Привет! Чем могу помочь?
talk_p_proc->Beth00
Put_Stuff
talk_p_proc->Put_Stuff
ReactToLevel
get_reaction->ReactToLevel
Beth01
Beth64->Beth01
Beth65->Beth01
Beth00->Beth01
destroy_p_proc
damage_p_proc
map_enter_p_proc
Beth09
Конечно, можешь. Не валяй
дурака.
Beth01->Beth09
Можно задать тебе вопрос?
Beth62
До свидания.
---
До свидания.
---
Да, действительно. Ты
работаешь на Бутча,
поэтому на все товары
скидка 15%.
Beth01->Beth62
Мне надо кое-что купить.
Beth68
О да! Держись подальше от
"Мальтийского Сокола". От
Декера и его цепного пса
Кейна ничего хорошего
ждать не приходится. Будь
осторожнее, иначе они
сожрут тебя с потрохами.
С Лоренцо из ссудной
конторы тоже не советую
водить знакомство.
Beth01->Beth68
В городе есть опасные
места?
Beth63
До свидания.
---
До свидания.
---
Да, действительно. Ты
работаешь на Бутча,
поэтому на все товары
скидка 15%.
Beth01->Beth63
Хочу кое-что продать.
Beth06
Доска объявлений - в
центре торгового
квартала. Посмотри там.
Beth01->Beth06
В городе можно
заработать?
BethEnd
Beth01->BethEnd
Ладно. Пока.
Beth04
Извини, что?
Beth01->Beth04
Ук?
Beth02
Beth09->Beth02
Beth62->BethEnd
Спасибо.
Beth62->BethEnd
У-ук.
Beth62->BethEnd
Спасибо.
Beth62->BethEnd
У-ук.
Beth68->Beth01
Beth63->BethEnd
Спасибо.
Beth63->BethEnd
У-ук.
Beth63->BethEnd
Спасибо.
Beth63->BethEnd
У-ук.
Beth06->BethEnd
О'кей, спасибо.
Beth05
Извини, я тебя не
понимаю. Приходи, когда
тебе полегчает.
Beth04->Beth05
Клаг?
Beth04->Beth05
Ук!
Beth02->BethEnd
Спасибо. Пока!
Beth36
Некоторые подозревают
торговцев водой, но,
по-моему, напрасно.
Думаю, это либо проклятые
Когти Смерти, либо люди
из Братства Стали.
Beth02->Beth36
Что говорят о пропавших
караванах?
Beth02a
Beth02->Beth02a
Что ты знаешь о Когтях
Смерти?
Beth02b
Beth02->Beth02b
Что ты знаешь о Декере?
Beth69
О да! Держись подальше от
"Мальтийского Сокола". От
Декера и его цепного пса
Кейна ничего хорошего
ждать не приходится. Будь
осторожнее, иначе они
сожрут тебя с потрохами.
С Лоренцо из ссудной
конторы тоже не советую
водить знакомство.
Beth02->Beth69
В городе есть опасные
места?
Beth23
В городе есть три гильдии
- Торговцы водой, Красный
караван и Дальнобойщики.
Все вместе они управляют
Городским советом. Кто
тебя интересует?
Beth02->Beth23
Расскажи мне о торговцах.
Beth03a
Beth02->Beth03a
Расскажи что-нибудь
интересное.
Beth35
Beth36->Beth35
Beth37
Я думала, пропавшие
караваны - их рук дело,
но, наверное, на самом
деле это не так. Хотя,
думаю, Когти смерти
все-таки существуют.
Слухи ведь не берутся из
ниоткуда?
Beth02a->Beth37
Beth38
Я думаю, это Когти смерти
убивают караванщиков.
Может, еще Братство Стали
в этом замешано - очень
уж они странные. Но это
точно не торговцы водой.
Beth02a->Beth38
Beth66
Правда? Он мертв? Как
здорово! Это лучшая
новость за последние
несколько лет!
---
Да, он мертв. Не будем об
этом - его имя не
заслуживает упоминания.
Beth02b->Beth66
Beth14
Есть тут кое-кто, с кем
не хотелось бы
пересекаться. Он якобы
владеет "Мальтийским
Соколом".
Beth02b->Beth14
Beth69->Beth02
Beth24
Beth23->Beth24
Beth03
Не знаю, стоит ли в это
верить, но, говорят,
смерть Декера как-то
связана с убийством
Джейн.
---
И еще. Приятель моего
приятеля, вроде бы, видел
в баре три огромные
фигуры в мантиях
незадолго до этих ужасных
убийств.
---
И еще. Говорят, кто-то
убил Джейн, Верховную
жрицу Собора. Не знаю, за
что. Хотя Чада Собора
меня не слишком
волнуют...
---
И еще. Один караванщик
видел группу мутантов
недалеко от Братства
Стали, это к
северо-западу отсюда.
---
И еще. Кажется, тебя ищут
Чада Собора. Будь
осторожнее. Они со
странностями.
---
Не знаю, стоит ли в это
верить, но, говорят,
смерть Декера как-то
связана с убийством
Джейн.
---
Не знаю, стоит ли в это
верить, но приятель моего
приятеля, вроде бы, видел
в баре три огромные
фигуры в мантиях
незадолго до этих ужасных
убийств.
---
Не знаю, стоит ли в это
верить, но, говорят,
кто-то убил Джейн,
Верховную жрицу Собора.
Не знаю, за что. Хотя
Чада Собора меня не
слишком волнуют...
---
Не знаю, стоит ли в это
верить, но один
караванщик видел группу
мутантов недалеко от
Братства Стали, это к
северо-западу отсюда.
---
Не знаю, стоит ли в это
верить, но, кажется, тебя
ищут Чада Собора. Будь
осторожнее. Они со
странностями.
Beth03a->Beth03
Beth12
Да нет, пожалуй. Хочешь
узнать еще что-нибудь?
Beth03a->Beth12
Beth37->Beth35
Beth38->Beth35
Beth18
Я могу еще чем-нибудь
помочь?
Beth66->Beth18
Ага.
Beth67
Это ты его убил? Правда?
О, я тебя люблю! [Бет
косится на Сида.] Сид, не
смотри на меня так...
Вот, возьми в знак моей
признательности... [Бет
дает вам шесть
стимуляторов.] Пусть
немного, зато от всей
души!
---
Это ты его убила? Правда?
О, я тобой восхищаюсь!
Как же я рада, что он на
том свете! Вот, возьми...
[Бет дает вам шесть
стимуляторов.] Пусть
немного, зато от всей
души!
Beth66->Beth67
Да, он это заслужил. Я не
жалею, что мне пришлось
его убить.
Beth15
Раньше "Сокол"
принадлежал моему
приятелю. Декер захотел
купить этот бар, но мой
приятель отказался его
продавать. Два дня спустя
его нашли мертвым на
заброшенной улице в
Старом городе.
Beth14->Beth15
Почему "якобы"? Бар ведь
принадлежит ему?
Beth20
Он самый опасный человек
в Хабе. Многие считают,
что это он на самом деле
управляет городом, а не
караванщики и не полиция.
Ему лучше не переходить
дорогу.
Beth14->Beth20
Почему он тебе не
нравится?
Beth03->BethEnd
О'кей, спасибо.
Beth03->Beth03a
Что еще интересного?
Beth39
Конечно.
Beth03->Beth39
Спасибо, можно еще
вопрос?
Beth39->Beth02
Beth08
Я могу еще чем-нибудь
помочь?
Beth12->Beth08
Да.
Beth13
Заходи еще. Здесь всегда
тебе рады.
Beth12->Beth13
Нет.
Beth08->Beth01
Beth15->BethEnd
Извини, мне надо идти.
Beth16
Мой друг вел честный
бизнес, Старый город он
всегда обходил стороной.
Его пристрелили из
"магнума", а это дорогое
оружие. Жителям Старого
города оно не по карману.
И потом, его убили тремя
выстрелами - одним в
голову и двумя в спину.
Разве грабители так
делают? Мой друг просто
хотел жить своей жизнью.
Beth15->Beth16
Почему ты думаешь, что
это дело рук Декера?
Beth15a
Beth15->Beth15a
Значит, ему не стоило
связываться с Декером.
Beth20->Beth02
Beth16a
Beth16->Beth16a
Что ж, это стильно. Если
убьешь Декера, перетащи
его труп в такую дыру,
куда бы он в жизни не
сунулся.
Beth17
Ты, наверное, этого не
поймешь, но здесь многие
мечтают стать хозяевами
свой жизни. Чтобы тобой
не распоряжались
торговцы, караванщики или
денежные мешки.
Beth16->Beth17
Жить своей жизнью? Как
это?
Beth16->Beth18
Сочувствую.
Beth16->Beth18
Мда, ну ладно.
BigDownReact
Beth15a->BigDownReact
Beth21
Это не дает ему права
убивать людей.
Beth15a->Beth21
BigDownReact->ReactToLevel
BottomReact
Beth16a->BottomReact
Beth22
Уходи отсюда. Думаю,
Декер по тебе уже
соскучился.
Beth16a->Beth22
Beth17->Beth18
Благодарю.
Beth17a
Beth17->Beth17a
Ты можешь замолчать хоть
на секунду?!
Beth17b
Beth17->Beth17b
Какая глупость!
Beth18->Beth02
DownReact
Beth17a->DownReact
Beth19
Ну извини! Ты спрашиваешь
- я отвечаю.
Beth17a->Beth19
Beth17b->BigDownReact
Beth17b->Beth19
DownReact->ReactToLevel
Beth24->BethEnd
Все, спасибо за
информацию.
Beth25
Им принадлежит вся вода в
городе. Они жадные и
мелочные, и работа у них
паршивая. Я бы не стала
на них работать.
Beth24->Beth25
Торговцы водой.
Beth30
Красный караван - те еще
психи. Берутся за любую
работу, даже самую
опасную. Удивительно, что
они еще не лишились всех
своих караванов.
Beth24->Beth30
Красный караван.
Beth33
Дальнобойщики неплохо
платят, и работа у них не
слишком опасная. Дела
ведут честно, лишнего
себе не позволяют.
Главный у них Бутч,
хороший парень. Эта
лавка, кстати, ему
принадлежит. Кстати, если
работаешь на Бутча,
получаешь скидку в этом
магазине.
Beth24->Beth33
Дальнобойщики.
Beth42
Совет состоит из шести
человек, каждую гильдию
представляют двое. Все
решения принимаются
большинством голосов.
Поэтому решить они ничего
не могут.
Beth24->Beth42
Городской совет.
Beth25->BethEnd
Спасибо. Пока.
Beth27
Нет. Рассказывали, что
когда-то группа торговцев
захватила водонапорную
башню. Они объявили, что
теперь люди должны
покупать воду у них.
Против них выступили
другие торговцы. Прошло
много лет, прежде чем
человек по имени Рой Грин
- дедушка Джастина -
помог враждующим сторонам
заключить мирный договор.
Beth25->Beth27
Вода всегда им
принадлежала?
Beth34
Вряд ли. Мне кажется, это
Когти смерти или Братство
Стали.
Beth25->Beth34
Они как-то причастны к
исчезновению караванов?
Beth26
Что ты хочешь узнать?
Beth25->Beth26
Спасибо! Еще вопрос про
торговцев...
Beth30->BethEnd
Спасибо. Пока.
Beth30->Beth26
Спасибо! Еще вопрос про
торговцев...
Beth32
На самом деле, у всех
торговцев пропадают
караваны. Дальнобойщикам
просто не повезло.
Beth30->Beth32
У них тоже пропадают
караваны?
Beth31
Они выбирают самые
опасные маршруты. Ходят
через районы, где полно
налетчиков! Красный
караван хорошо платит,
так что люди к ним идут.
Только вот стоит ли твоя
жизнь этих денег?
Beth30->Beth31
В чем заключается
опасность?
Beth33->Beth24
Beth42->Beth24
Beth27->BethEnd
Спасибо. Пока.
Beth27->Beth26
Спасибо! Еще вопрос про
торговцев...
Beth28
Грин учредил Городской
совет и запретил
поднимать цены на воду.
По мне, лучше бы он выбил
из торговцев водой всю их
дурь! Извини. Просто
нужно было показать им,
кто в городе главный.
Beth27->Beth28
На чем они сошлись?
Beth27a
Beth27->Beth27a
Ничего себе! Ладно,
извини.
Beth34->Beth35
Beth26->Beth24
Beth28->BethEnd
Спасибо. Пока.
Beth28->Beth26
Спасибо! Еще вопрос про
торговцев...
Beth29
Извини, что-то меня
понесло. Хочешь узнать
что-нибудь еще?
Beth28->Beth29
Да... Боюсь, для меня
информации даже слишком
много, но все равно
спасибо.
Beth27a->BethEnd
Beth27a->BigDownReact
Beth29->Beth24
Beth32->BethEnd
Спасибо. Пока.
Beth32->Beth26
Спасибо! Еще вопрос про
торговцев...
Beth32->Beth31
В чем заключается
опасность?
Beth31->BethEnd
Спасибо. Пока.
Beth31->Beth26
Спасибо, еще вопрос про
торговцев.
Beth31->Beth32
У них тоже пропадают
караваны?
Beth35->BethEnd
Ладно, мне пора.
Beth35->Beth24
Спасибо. Еще вопрос про
торговцев...
Beth40
Потому что у торговцев
водой тоже пропало
несколько караванов.
Конечно, не так много,
как у Дальнобойщиков, но
все же...
Beth35->Beth40
Ты не думаешь, что это
торговцы водой?
Beth46
Коготь Смерти - самое
страшное порождение
войны. Кое-кто считает,
что это призрак, который
бродит по пустошам. Но
это не призрак! Он
существует на самом деле.
В нем шесть метров роста,
а зубы у него - размером
с твою руку! Это демон,
который возник здесь,
когда земля корчилась в
огне.
Beth35->Beth46
Кто такие Когти смерти?
Beth35a
Beth35->Beth35a
Почему ты думаешь, что в
этом замешано Братство?
Beth40->BethEnd
Извини, мне пора идти.
Beth40->Beth23
Спасибо, поговорим про
торговцев.
Beth40->Beth35
Еще один вопрос о
пропавших караванах...
Beth43
Хм, мысль интересная, но
все-таки это не торговцы.
Они, конечно, любят
устраивать разные
пакости, но это не их
почерк. Угон каравана -
слишком затратное
мероприятие, они бы не
стали тратить столько
денег. К тому же,
караваны надежно
охраняются - наверняка
кто-нибудь из охранников
уцелел бы.
Beth40->Beth43
Может, они врут? Или они
все подстроили, чтобы
люди им верили?
Beth44
Может, им просто не
везет? Не знаю...
Возможно, все дело в
маршрутах, которые они
выбирают. Или, может
быть, Дальнобойщиков
подводит охрана - у
них-то людей поменьше,
чем у Красного
каравана... А может, у
них грузы более ценные.
Кто знает?
Beth40->Beth44
А почему Дальнобойщики
пострадали больше других?
Beth40a
Beth40->Beth40a
Ты просто кусок дерьма!
Beth47
Я знаю мутанта по имени
Гарольд из Старого
города. Он единственный,
кто видел Когтей Смерти и
остался жив.
Beth46->Beth47
Ох. Не стоило мне об этом
спрашивать.
Beth46->Beth47
Ты знаешь еще что-нибудь
о Когтях Смерти?
Beth49
Ты еще пожалеешь!
Beth46->Beth49
Да ты ненормальная!
Ничего, я прекращу твои
мучения прямо сейчас.
Beth50
Кажется, к юго-западу
отсюда. В Старом городе
живет мутант по имени
Гарольд. Он единственный,
кто видел эту тварь в ее
логове. Милый старикан.
Beth46->Beth50
Ух ты! Знаешь, где его
найти?
Beth54
А то ты не знаешь! Ты
наверняка из их шайки!
Расхаживаешь тут в
железной броне. Вы все -
больные на голову!
Beth35a->Beth54
Beth53
Ты, что, не знаешь?
[шепчет] Говорят, они
приносят в жертву щенков
и занимаются ужасными
вещами!
Beth35a->Beth53
Beth57
Э-э-э... Ну... М-м, я...
Еще что-нибудь?
Beth54->Beth57
Ну да, а что? Разве мы не
все такие?
Beth58
Да... Никогда нельзя быть
до конца уверенной в
людях. Будь осторожнее со
своими новыми друзьями.
Еще что-нибудь?
Beth54->Beth58
Вот как.
Beth61
Как скажешь. Еще
что-нибудь?
Beth54->Beth61
Не знаю, с чего ты это
взяла. Уверяю тебя,
"больных" в Братстве нет.
Beth53->Beth57
Да, мы так делаем каждую
неделю. А что в этом
такого ужасного?
Beth59
Ты из... То есть...
Приятная нынче погодка,
да? Я могу еще чем-нибудь
помочь?
Beth53->Beth59
Я состою в Братстве! И
уверяю тебя, ничего
подобного там не
происходит!
Beth53->Beth58
Да? Вообще-то мне
приходилось у них бывать.
Они, конечно, странные
ребята, но не настолько.
Beth53->Beth58
Правда? Надо же.
Beth43->BethEnd
Спасибо, мне пора идти.
Beth43->Beth23
Спасибо. Еще вопрос про
торговцев...
Beth43->Beth35
Еще один вопрос о
пропавших караванах...
Beth43->Beth44
Да, но почему с
Дальнобойщиками это
случается чаще, чем с
остальными?
Beth44->BethEnd
Извини, мне пора идти.
Beth44->Beth23
Спасибо, поговорим про
торговцев.
Beth44->Beth35
Еще один вопрос о
пропавших караванах...
Beth44->Beth44
Может, они врут? Или они
все подстроили, чтобы
люди им верили?
Beth45
Ну, извини! Если не
нравится, не надо было
спрашивать.
Beth44->Beth45
У тебя язык без костей,
по-моему!
Beth40a->BigDownReact
Beth41
Не торопись с выводами!
Может, ты просто боишься
правды?
Beth40a->Beth41
Beth45->BigDownReact
Beth47->BethEnd
Спрошу у него. Увидимся!
Beth47->Beth23
Спасибо. Еще вопрос про
торговцев...
Beth47->Beth35
Еще один вопрос о
пропавших караванах...
Beth47->Beth49
Ага. Тогда я папочка
Когтя Смерти.
Beth47->Beth49
Ага. Тогда я мамочка
Когтя Смерти.
Beth48
Дядюшка Слаппи из Старого
города тоже иногда
болтает о Когтях Смерти,
но он просто выжил из
ума.
Beth47->Beth48
Один-единственный?
Beth50->BethEnd
Спасибо. Пока!
Beth50->Beth23
Спасибо. Еще вопрос про
торговцев...
Beth50->Beth35
Еще один вопрос о
пропавших караванах...
Beth50->Beth48
Ты знаешь еще что-нибудь
о Когте Смерти?
Beth48->BethEnd
Спасибо. Пока!
Beth48->Beth23
Спасибо. Еще вопрос про
торговцев...
Beth48->Beth35
Еще один вопрос о
пропавших караванах...
Beth60
Beth57->Beth60
Beth59->Beth60
Beth58->Beth60
Beth61->Beth60
Beth60->BethEnd
Нет, это все. Пока.
Beth60->Beth23
Спасибо. Еще вопрос про
торговцев...
Beth60->Beth35
Еще один вопрос о
пропавших караванах...