over
start
combat_p_proc
critter_p_proc
damage_p_proc
look_at_p_proc
Вы видите Смотрителя.
map_enter_p_proc
pickup_p_proc
talk_p_proc
Угу, угугу?
---
Вы получаете 7,500 единиц
опыта за возвращение
водяного чипа и спасение
Убежища. Поздравляем!
---
Эх, ты меня никогда не
слушаешь. У нас нет
необходимых запчастей. Мы
уже все запасы
израсходовали.
get_reaction
talk_p_proc->get_reaction
over81
Сделанное тобой
великолепно.
Невообразимо! Я так горд
твоими свершениями.
talk_p_proc->over81
talk_p_proc->over81
over72
Что с тобой?! Ты
обращаешься против нас?!
Я не могу этого
позволить.
talk_p_proc->over72
over71
Нет, сейчас это
невозможно. Пока все идет
таким образом - нет.
Правила Убежища созданы
для нашей безопасности и
для обеспечения выживания
нашего вида.
talk_p_proc->over71
over28
Тебе удалось найти чип?
talk_p_proc->over28
talk_p_proc->over28
over07
Ты снова здесь! И даже в
добром здравии! Как
продвигаются поиски?
talk_p_proc->over07
over12
Ну, тебе удалось достать
чип?
talk_p_proc->over12
over19
Умоляю, скажи, что тебе
удалось найти чип.
talk_p_proc->over19
over73
Водные караваны стали
приходить из этого Хаба.
Проведя кое-какие
расчеты, я... могу
сообщить неприятные
новости.
talk_p_proc->over73
over80
Пожалуйста, продолжай
искать водяной чип. Это
водные караваны станут
для нас серьезной
проблемой в перспективе.
talk_p_proc->over80
over54
Ну что? Какие новости о
базе мутантов?
talk_p_proc->over54
over42
Я... да, я просто хотел
тебе сообщить, что наша
система водоснабжения
стабилизировалась. На
самом деле, мы даже
понемногу восстанавливаем
запасы воды. У тебя все
отлично получилось...
Я... я, правда, немного
озабочен.
talk_p_proc->over42
over50
Ну что? Лабораторию
мутантов уже нашли? Или
даже лучше - уничтожили?
talk_p_proc->over50
over62
Ну, что там с мутантами?
talk_p_proc->over62
over68
Главарь мутантов уже...
успокоился?
talk_p_proc->over68
ReactToLevel
get_reaction->ReactToLevel
TopReact
over81->TopReact
Over81b
Люди Убежища никогда не
смогут тебя отблагодарить
за спасение их жизней.
Кто знает, может быть это
было даже спасение всего
человечества. [Смотритель
вздыхает.] Это даже
несколько затрудняет
дело.
over81->Over81b
По нашим расчетам, у нас
есть от четырех до пяти
месяцев до тех пор, пока
в Убежище не закончится
вода. Найди контрольный
чип!
overcbt
over72->overcbt
Да, думаю, вам придется
найти еще кого-то, чтобы
он выполнял за вас
грязную работу.
over72->overcbt
А?
over29
Прекрасно! Дай его мне.
Проверим, работает ли он.
over28->over29
Да.
over34
Ну, ты, безусловно,
заслуживаешь это право.
Но давай сначала
позаботимся о выживании.
Давай мне чип, а это мы
обсудим, когда ты будешь
делать свой доклад.
over28->over34
Да, но я думаю, что нам
следует еще обсудить
вопрос о том, что пора
разрешить людям покидать
Убежище.
over37
Вот и прекрасно! Передай
мне тогда, пожалуйста,
чип?
over28->over37
Оппа!
over10
Мы это уже обсуждали
раньше. Ты ведь только
что оттуда, снаружи!
Думаешь, остальные тоже
способны там выжить? К
тому же, я ведь останусь
не у дел! Тут я решаю все
организационные вопросы!
А делать я ничего особо
полезного не умею!
over07->over10
Плохо. Однако уровень
радиации на поверхности
довольно низок. Почему бы
нам просто не вывести
людей из Убежища?
over09
Эх, ты меня никогда не
слушаешь. У нас нет
необходимых запчастей. Мы
уже все запасы
израсходовали.
over07->over09
Чип пока не найден.
Может, мы просто сделаем
ему замену?
over08
Слушай, я понимаю, что
это не просто. Но мы все
рассчитываем на тебя. И
времени у нас в обрез.
Пожалуйста! Попытайся
найти чип!
over07->over08
Пока ничего.
over07->over08
Неа.
over13
[Смотритель вздыхает.] Не
извиняйся. Я знаю, что ты
делаешь все возможное.
Просто не оставляй
усилий.
over12->over13
Еще нет. Прости.
over14
Сейчас не лучшее время
для обсуждения этих
вопросов. Достань чип,
дай нам выбор.
Большинство наших,
включая меня, не выживут
там, снаружи.
over12->over14
Я настаиваю, мы должны
собрать всех и выводить
их отсюда.
over16
У нас нет ни времени, ни
выбора. Я знаю, что это
огромная ответственность,
но у нас нет
альтернативы. Нам
необходим этот чип.
Немедленно.
over12->over16
Нет, но мне нужно
сообщить тебе много
других вещей!
over12->over16
Неа.
over21
На это у нас нет времени!
Нам необходим этот чип.
Время уходит. [Вздох]
over19->over21
Нет, но там творятся
совершенно
умопомрачительные вещи!
over22
У тебя какие-то
трудности, нужно какое-то
снаряжение? Мы тебе
чем-то можем помочь?
over19->over22
Прости, пока мне не
удалось напасть на его
след.
over20
Ну что ж. Продолжай
поиски. Времени осталось
мало.
over19->over20
Не-а.
over19->over20
У-ух.
over75
Караваны могут поддержать
наши запасы воды на
теперешнем уровне, но
никак не восполнить их. А
эти торговцы из Хаба
обдирают нас как липку.
Это, конечно, нас
спасает, но не могу
сказать, что это
окончательное решение
проблемы.
over73->over75
Что же это?
over74
Впрочем, неважно. Просто
найди и принеси нам
водяной чип. Найди его.
Нам он все еще нужен.
over73->over74
А?
over55
Великолепно! Что с
лабораторией? Тебе
удалось ее уничтожить?
over54->over55
Главный сукин сын мертв.
over54->over55
Создатель, главарь
мутантов, мертв.
over61
Ну что? Тебе удалось
убить главного мутанта?
over54->over61
Нэээ, энннэээ. А-ннна,
ннна.
over43
Я... меня очень
обеспокоил твой отчет.
Его содержание, я имею в
виду. Эээ... По правде,
они меня до смерти
напугали. Эти мутанты. Я
кое-что тут подсчитал, и,
скажем так, пришел к
неутешительным выводам.
over42->over43
Чем?
over49
О, да. Хмм... Ну... ну...
ну, это примерно так:
есть такое плохое место,
откуда лезут плохие
мутанты. Это плохо.
Убежище - это хорошее
место. Пожалуйста, пойди
и уничтожь плохое место.
over42->over49
А?
over51
Ну что ж, продолжай
поиски.
over50->over51
Нет.
over50->over51
Нэээ.
over52
Прекрасно. Но поторопись!
Чем больше у них будет
времени на производство,
тем труднее нам будет их
остановить.
over50->over52
Нет еще, но у меня есть
несколько толковых идей
по этому поводу.
over53
Что ж, основываясь на
твоих данных о плотности
их популяции, я полагаю,
тебе стоит направить свои
поиски в западном
направлении.
over50->over53
Не-а, не знаю, где
искать.
over63
Все?
over62->over63
Взорваны.
over62->over63
Мнаааа!
over64
А что с их главарем? Что
с этим их так называемым
Создателем?
over62->over64
Их репродуктивные чаны
уничтожены.
over69
Я понимаю, что тебе
нелегко пришлось. Но этот
Создатель - такой тип,
что скоро восстановит
свою армию мутантов и
вернется, чтобы
отомстить. Пожалуйста,
иди и доверши начатое.
over68->over69
Нет.
over68->over69
Неа.
over70
Эээ... это великолепно.
Это просто прекрасно.
Похоже, что у тебя там
все под контролем.
Пожалуйста, заканчивай
там побыстрее, чтобы ты и
я могли... В общем,
помни: все люди Убежища
знают, что их спасение -
твоих рук дело.
over68->over70
Он скоро будет...
спокоен.
use_skill_on_p_proc
destroy_p_proc
overend
over10->over08
На это мы согласны.
over09->over08
А, ладно. Спасибо.
over08->overend
Я понимаю. Я приложу все
усилия, чтобы найти чип.
over14->overend
Ладно, я попробую найти
его.
over23
Сделай все возможное.
Помни, мы все
рассчитываем на тебя.
over22->over23
Нет, это только займет
какое-то время. Там
снаружи - большой мир.
over24
Вот, возьми наши
последние боеприпасы и
походные аптечки. Мы все
в опасности. Спеши!
over22->over24
Кое-что мне бы
пригодилось.
over25
Что сделать? Кому
сделать? Любой другой
тебе и в подметки не
годится, да и припасов у
него таких не будет. Это
было бы просто
самоубийство.
over22->over25
Да уж, ты мог бы оторвать
задницу от стула и
помочь.
over26
Должно хватить. Если ты
потерпишь поражение,
погибнет все Убежище.
over25->over26
Это твой выбор. Я сделаю
все, что от меня зависит,
но не знаю, хватит ли
моих сил.
over27
Отлично, тогда -
отправляйся в путь!
over25->over27
Понимаю.
over26->overend
Принято.
over26->overend
Как скажешь.
over31
Оки-доки. Минуточку,
сейчас чип
инициализируется. Вот -
вот - вот - вот - вот -
Пошло-поехало...
Внутренняя проверка -
зеленый... перезагрузка
прошла успешно... Ха!
Заработало! И у нас тут
есть герой! Ха-ха!
[Смотритель вздыхает с
облегчением.] Тебе
удалось, удалось нас
спасти. У тебя
получилось!
over29->over31
over34->over29
Разумно.
over30
Пожалуйста, дай мне чип!
over34->over30
Ну, не знаю.
over38
Нет, не это. Мне нужен
ком-пью-тер-ный чип.
over37->over38
Нэээ.
over32
Особенного? О нет! Это
было нечто совсем
особенное! Не скромничай!
Твоими усилиями спасено
множество жизней. Хорошо,
теперь мы готовы
выслушать твой отчет о
происходящем снаружи.
Пожалуйста, пройди в
Библиотеку.
over31->over32
Да ладно, ничего
особенного.
over33
Убежище спасено. Ты
можешь по праву гордиться
собой. Но теперь мы
должны выслушать твой
отчет. Проведем заседание
в Библиотеке. Пожалуйста,
пройди туда.
over31->over33
Пожалуйста.
over30->over29
Разумно.
over30->over30
Ну, не знаю.
over32->overend
Хорошо.
over33->overend
Хорошо.
over38a
Нет. Чип.
over38->over38a
Нэээ.
over39
Дай-мне-этот-чип!
over38a->over39
Нэээ.
over40
Спасибо. Теперь, иди в
Библиотеку и отдохни там
некоторое время, ладно?
over39->over40
Нэээ.
over41
Да, можешь потрогать.
over40->over41
Угу, угугу?
over41a
О да. Тебе отлично
удалось справиться с
задачей, и я уверен, что
тебе есть, что нам
рассказать.
over40->over41a
Ааа, ага? Угугугу-угу.
over44
[Вздох] Популяция
мутантов куда больше, чем
можно было бы получить
при обычном естественном
приросте или мутациях у
обычных людей. Это
наводит меня на мысли
о... я, честно сказать, и
сам не совсем понимаю.
Но, кажется, кто-то
специально производит
новых мутантов. И притом
с ошеломительной
скоростью.
over43->over44
Что же это?
over45
Кто-то производит
мутантов!
over44->over45
Повтори еще раз? Без
путаницы?
over46
Именно! И, как ты,
наверное, догадываешься,
ни одна из этих мутаций
не могла произойти
естественным путем, даже
с учетом послевоенной
радиации.
over44->over46
Стало быть, где-то должна
быть лаборатория.
over47
Пока кто-то производит
враждебных мутантов с
такой скоростью, под
угрозой сама безопасность
Убежища! Найди эту
лабораторию и уничтожь ее
как можно скорее.
over45->over47
Что мне нужно делать?
over46->over47
Что мне нужно сделать в
связи с этим?
over47->overend
Хорошо.
over48
Ты себе не представляешь,
как я сожалею о том, что
должен снова посылать
тебя туда, наружу.
over47->over48
Снова наружу, друг мой.
over60
Иди обратно и найди ее.
Ее необходимо уничтожить,
чтобы обезопасить
Убежище. Попробуй вести
поиски в западном
направлении, там,
кажется, скопилось
большинство мутантов.
over55->over60
Нет.
over61a
Все еще появляются
мутанты? Тебе нужно
уничтожить репродуктивные
чаны? Прекрасно! Иди
обратно и позаботься об
этом.
over61->over61a
У-ху, ну-у-ху. На-ннна.
over63->over64
Ну, все, которые были в
районе чанов.
over63->over64
Ах-хха, мнаа-хха.
over66
Его необходимо
остановить. Если этого не
сделать, он сможет
восстановить свою империю
мутантов и нанести нам
ответный удар. Убежище не
будет в безопасности,
пока Создатель жив.
over64->over66
Насколько мне известно,
он все еще жив.
over64->over66
Ух-ххху-мна-ххха.
over76
Продолжай искать
контрольный чип. Это
единственный способ
сохранить нашу
независимость и
безопасность, которая
обеспечивается нашим
уединением.
over75->over76
Хорошо.
over77
Мы ужасно рискуем,
указывая этим людям путь
в наше Убежище. Я понимаю
твой выбор, и, вероятно,
это спасет нас. Но я
сильно обеспокоен. Можем
ли мы им доверять?
over75->over77
Что-то еще, да?
over78
Это я отлично понимаю, но
нам нужен сменный чип для
выживания в далекой
временной перспективе и
сохранения нашей
экономической
стабильности. Мы не
производим столько
товаров, сколько
необходимо, чтобы
расплачиваться за воду,
скоро нам нечего будет им
дать. Найди нам новый
чип.
over77->over78
Я им доверяю.
over79
Конечно, ты им доверяешь.
Тебе следует также
понимать и то, как нам
нужен сменный чип. Так
что, пожалуйста,
продолжай поиски.
over77->over79
Понимаю.
LevelToReact
Over81b->LevelToReact
Over81c
Все захотят поговорить с
тобой. Каждый подросток
захочет быть похожим на
тебя. Станет подражать
тебе. И что тогда?
Over81b->Over81c
По нашим расчетам, у нас
есть от четырех до пяти
месяцев до тех пор, пока
в Убежище не закончится
вода. Найди контрольный
чип!
BottomReact
Over81c->BottomReact
Over81d
Они захотят уйти. Что
случится с Убежищем, если
мы потеряем новое
поколение? Что если это -
единственное безопасное
место в мире? Я не могу
рисковать снова потерять
все эти молодые жизни.
Over81c->Over81d
По нашим расчетам, у нас
есть от четырех до пяти
месяцев до тех пор, пока
в Убежище не закончится
вода. Найди контрольный
чип!
Over81e
Я уже принял много
тяжелых решений с тех
пор, как я занял этот
пост. Но ни одно из них
не было таким тяжелым как
это. Ты наше спасение, и
ты же - наша гибель. Мне
очень жаль. Ты - наш
герой... но тебе придется
уйти.
Over81d->Over81e
По нашим расчетам, у нас
есть от четырех до пяти
месяцев до тех пор, пока
в Убежище не закончится
вода. Найди контрольный
чип!