sherry
start
critter_p_proc
sleeping
critter_p_proc->sleeping
damage_p_proc
destroy_p_proc
look_at_p_proc
Вы видите Шерри.
---
Вы видите члена банды.
map_enter_p_proc
pickup_p_proc
[]
talk_p_proc
Мне нужна твоя помощь.
Мне нужны показания,
чтобы убрать Черепов от
греха подальше.
get_reaction
talk_p_proc->get_reaction
Sherry22
Привет! Как поживаешь?
Прошло время с тех пор,
как мы виделись.
talk_p_proc->Sherry22
Sherry15
О! Опять ты! Знаешь, если
ты не из Черепов, то тут
лазить опасно. А ты не из
Черепов.
talk_p_proc->Sherry15
Sherry01
Кто ты и что ты здесь
делаешь?
---
Я
---
. Я здесь недавно.
talk_p_proc->Sherry01
SherryCook
Ну пока. Удачи. Увидимся!
talk_p_proc->SherryCook
ReactToLevel
get_reaction->ReactToLevel
SherryEnd
Sherry22->SherryEnd
У меня все нормально,
спасибо.
Sherry23
Мне жаль это слышать.
Думаю, тебе надо найти
себе комнату и
отоспаться. Поговори с
Марсель. О, вот еще, я
могу приготовить тебе
поесть, если хочешь.
Sherry22->Sherry23
Бывало и лучше.
Sherry24
О, у меня все намного
лучше, спасибо! Я теперь
готовлю еду в "Яме" и
"Развалине". Иногда это
утомительно, но я люблю
готовить, и мне нравится
встречать разных
интересных людей. И мне,
к тому же, платят.
Спасибо за помощь.
Sherry22->Sherry24
Нормально. А ты?
Sherry27
Ты хочешь, чтобы я сдала
своих друзей?
Sherry22->Sherry27
Мне нужна твоя помощь.
Мне нужны показания,
чтобы убрать Черепов от
греха подальше.
Goodbyes
Sherry15->Goodbyes
Sherry16
Правда? Сейчас увидим!
Виктор!
Sherry15->Sherry16
Ну да, ну да. Вы, Черепа,
наверное, не сможете
завалить и спящего
брамина, я уж молчу о
себе.
Sherry17
Ну, если честно, то
немного. Тут особо нечего
делать. Ну, Акула, как
обычно, устраивал всякие
драки в "Яме", а что тут
еще можно делать?
Sherry15->Sherry17
И что у вас недавно
интересного было?
Sherry03
Вали отсюда, тупица, пока
кто-то из нас не выбил из
тебя все дерьмо.
Sherry01->Sherry03
Не твое собачье дело,
потаскуха!
Sherry04
Ты, жалкое создание, шло
бы отсюда. Здесь
небезопасно. Особенно для
безмозглых тварей вроде
тебя.
Sherry01->Sherry04
Чо?
SherryCombat
Sherry03->SherryCombat
Что? Ну-ка, давайте!
Sherry03->SherryEnd
Э-э, извините.
DownReact
Sherry03->DownReact
Sherry02
По-видимому, да, так как
все здесь знают, что это
- территория Черепов.
Вали лучше отсюда, пока
никому не вздумалось
сделать тебе больно.
Sherry02->SherryCombat
Ну, давай!
Sherry02->SherryEnd
Извините, мне показалось,
это туалет. Пока.
Sherry05
Это мы! Мы самая крутая
банда в городе.
Вообще-то, мы
единственная банда... Но
никто не смеет с нами
связываться.
Sherry02->Sherry05
Черепа? Кто это?
Sherry07
Ладно. Это ваше дело.
Sherry02->Sherry07
Да, я это знаю. Я просто
гуляю.
Sherry05->SherryEnd
Как мило. Увидимся.
Sherry11
О да! Никто с нами не
связывается! Ну, кроме,
наверное, Киллиана, но он
действительно крутой. Он
тут типа шерифа. Мы
делаем все, что хотим!
Sherry05->Sherry11
О, так вы вроде как
заправляете всем городом,
так?
DownReact->ReactToLevel
Sherry13
Sherry11->Sherry13
Sherry09
Ну, есть Виктор, и Акула,
который тусуется в
"Выгребной яме". Еще
Винни, и еше парочка
ребят, которые время от
времени здесь
останавливаются.
Sherry09->Sherry13
Sherry10
Ну, "Выгребная яма" - это
грязный бар к северу
отсюда, около казино
Гизмо.
Sherry09->Sherry10
А где находится
"Выгребная яма"?
Sherry13->Sherry09
А кто вообще в банде?
Sherry12
Мы тут тусуемся, бывает,
играем у Гизмо, или
зависаем в "Выгребной
яме". Иногда выполняем
всякую странную работу
для Гизмо или всяких
путешественников. Виктор
любит выслеживать людей.
Подумай об этом и лучше
держись от него подальше.
Sherry13->Sherry12
И чем вы здесь
занимаетесь?
Sherry13->Goodbyes
Sherry14
Мы как семья! Мы
заботимся друг о друге.
Ну, кроме Акулы, который
вечно все портит. И
Виктора, который всегда
смотрит на людей как-то
странно. Но Винни -
крутой чувак. И мы вместе
мутим всякие темы. Ну мы
типа друзья и, там,
всякая бодяга.
Sherry13->Sherry14
А почему вы тусуетесь с
этими парнями?
Sherry10->Sherry13
Sherry12->Sherry13
Sherry26
Это большой толстый
мужик, владелец Казино.
Он хочет править всем
Джанктауном, но Киллиан
сдерживает его. Правда,
он платит весьма неплохо.
Иногда он нанимает Винни
или Виктора, чтобы они
разбирались с теми
людьми, кто приносит ему
неприятности, как,
например, с тем
незнакомцем, который
приходил сюда пару недель
назад.
Sherry12->Sherry26
Ты работаешь на Гизмо? И
что ты можешь о нем мне
рассказать?
Sherry26->Sherry13
Sherry14->Sherry13
Sherry16->SherryCombat
Sherry17->SherryEnd
Ну, наверное, немного.
Sherry18
Ну, я, типа, люблю
рисовать. И Винни
говорит, что я неплохо
готовлю. Но я имею в
виду, нам весело, круто,
ну ты врубаешься...
Sherry17->Sherry18
Вы всегда можете
попробовать что-то новое.
У вас же должны быть
какие-то таланты,
способности, хобби...
Sherry18->SherryEnd
Думаю, это понятно.
Sherry18a
Sherry18->Sherry18a
Ну а что ты собираешься
делать, когда вырастешь?
Чем ты будешь заниматься?
Как будешь зарабатывать
на жизнь?
Sherry19
Ммм, ну, я об этом как-то
особо не задумывалась.
Ну, вообще-то, Винни и
Виктор как-то
зарабатывают деньги,
Акула иногда
подрабатывает
телохранителем... Ну, не
знаю...
Sherry18a->Sherry19
Sherry20
Эй, отвали! Ты говоришь
так же, как и предки
Винни раньше. Мы
поддерживаем друг друга.
Ясно? Так что не лезь!
Sherry18a->Sherry20
Sherry21
Думаю, да. Я никогда об
этом особо не
задумывалась.
Sherry19->Sherry21
Ты бы как-то пыталась
выбраться из всего этого,
пока еще есть
возможность.
Sherry20->DownReact
Sherry23->SherryEnd
Нет, спасибо, увидимся.
Sherry25
Sherry23->Sherry25
Спасибо. Это было бы
превосходно.
Sherry27->SherryEnd
Извини. Забудь об этом.
Sherry27a
Sherry27->Sherry27a
Да, мне нужна информация.
Sherry28
Ну, они мои друзья. Но,
думаю, они не должны
причинять людям зло, а
они действительно это
делают. И я думаю, тебе
можно доверять. Ладно.
Sherry27->Sherry28
Они приносят людям зло, и
будут продолжать это
делать, пока их не
остановят. Ты изменила
свою жизнь к лучшему,
теперь у тебя есть шанс
помочь улучшить жизни
других людей.
Sherry27a->Sherry28
Sherry29
Нет, я никогда не пойду
на это! Они ведь мои
друзья! Может, я уже и не
состою в банде, но я не
собираюсь предавать моих
старых друзей.
Sherry27a->Sherry29