dcVic
start
critter_p_proc
pickup_p_proc
Node998
pickup_p_proc->Node998
talk_p_proc
Я немного голоден сейчас.
Давай поговорим позже в
столовой у Мамы.
Node1020
Мне это уже осточертело!
talk_p_proc->Node1020
Node110
talk_p_proc->Node110
talk_p_proc->Node110
Node008
Спасибо! Я перед вами в
вечном долгу. Чем я могу
отплатить вам?
talk_p_proc->Node008
talk_p_proc->Node008
Node023
Зачем вы убили бедную
Мамашу... Наверное, на
это были свои причины...
Извините, босс. Не мое
дело спрашивать. Это
мерзкий город. Наверняка
она сделала что-нибудь
ужасное.
talk_p_proc->Node023
talk_p_proc->Node023
Node002b
talk_p_proc->Node002b
Node002
Мецгер все еще злится на
меня, хотя мы и починили
эту поганую рацию. Он
угрожает продать меня! Я
сделаю для вас все что
угодно, если вы меня
вытащите из этой
заварушки.
talk_p_proc->Node002
talk_p_proc->Node002
Node003
Вы пока не добрались до
моего дома, да? Мне очень
нужна эта рация, Мецгер
становится злее с каждым
днем.
---
О, привет еще раз. Эта
проклятая рация сама
собой не починится. Я
что, господь бог, чтобы
починить ее без всего?
talk_p_proc->Node003
talk_p_proc->Node003
Node001
Не могли бы вы сказать
ему, что я не могу...
постойте. Кто вы? Вы не
работорговец. Что вы тут
делаете?
---
Не могли бы вы сказать
ему, что без деталей я
это починить не могу? Я
не знаю... постойте. Вы
кто? Новичок, что ли? Он
же не прислал вас сюда
опять издеваться надо
мной, правда? Все равно
никакой разницы нет. Я не
могу починить эту рацию
здесь.
---
Меня зовут
---
. Я здесь, чтобы вас
вытащить.
---
Я
---
, но почему вас держат
взаперти в этой комнате?
---
Я
---
. Я скоро вернусь.
---
Дабба иба
---
.
talk_p_proc->Node001
talk_p_proc->Node001
Node016
Так точно, Шеф!
Node110->Node016
Может, хватит называть
меня боссом?
Node1021
Node110->Node1021
Мне нужно кое о чем
спросить.
Node999
Node008->Node999
Да ерунда. До встречи.
Node009
Убежище 13? Есть Город
Убежища к востоку отсюда.
Я иногда там торгую.
Node008->Node009
Скажите мне, где
находится Убежище 13.
Node995
Node008->Node995
Пойдемте со мной, мне
спутник не помешает.
Node008->Node995
Быть моя друга.
Node011
Да. Я помню. Я купил ее у
Эда. Он торгует браминами
в Городе Убежища.
---
Эд живет в Городе
Убежища. Он торговец
браминами. Был одним из
моих поставщиков. Город
Убежища не так далеко
отсюда.
---
Вы узнали, что Вик был
торговцем.
---
Вы видите раба.
---
Вы видите Вика.
Node008->Node011
Леденчик?
Node023->Node999
Пока.
Node023->Node999
Покайй.
Node023->Node009
Вы можете сказать мне,
где находится Убежище 13?
Node023->Node995
Пойдемте со мной, мне
спутник не помешает.
Node023->Node995
Быть моя друга.
Node023->Node011
Леденчик?
Node006
Спасибо.
Node002->Node006
Ладно, попробую.
Node002->Node999
Извините, не могу. До
свидания.
Node002->Node999
Вуууу.
Node003->Node006
Я посмотрю, что можно
сделать.
Node003->Node999
Покайй.
Node004
Я знаю, что я могу это
сделать, мне просто нужны
запчасти. У меня дома, в
Кламате, есть старая
рация, которая бы мне как
раз подошла. Вы были у
Дантонов? Мой дом... ну,
к востоку от их
заведения.
Node003->Node004
Где я могу достать
детали?
Node003->Node004
Может быть, я смогу
починить ее.
Node003->Node004
Вуууу.
Node005a
Node003->Node005a
У меня с собой есть
рация. Она не пригодится?
Node003->Node005a
Недо дали?
Node014
Черт возьми. Все почти
готово, но мне нужно
радио из моего дома в
Кламате. В нем точно были
детали, которые мне
нужны.
Node003->Node014
У меня с собой есть
рация. Она не пригодится?
Node003->Node014
Недо дали?
Node015
Да, может, я и смогу
помочь вам. Но сначала
придется вытащить меня
отсюда.
Node001->Node015
Вы можете сказать мне,
где находится Убежище 13?
destroy_p_proc
look_at_p_proc
Вы видите раба.
description_p_proc
За этим рабом, похоже,
пристально наблюдают.
use_skill_on_p_proc
damage_p_proc
damage_p_proc->Node998
map_enter_p_proc
map_update_p_proc
push_p_proc
Node1101
push_p_proc->Node1101
use_obj_on_p_proc
Node1110
use_obj_on_p_proc->Node1110
Node1111
use_obj_on_p_proc->Node1111
Node015->Node999
Значит, вы сами по себе.
Node015->Node999
Ладно, я посмотрю, что
можно сделать.
Node996
Node015->Node996
И как мы это сделаем?
Node006->Node999
Пока.
Node004->Node006
Пойду поищу ее.
Node004->Node999
Хмм... Я еще вернусь.
Node004->Node014
Вы говорите про эту
рацию?
Node005
Это здорово! Теперь я
починю эту рацию как раз
плюнуть.
Node004->Node005
Вы говорите про эту
рацию?
Node005a->Node003
Node005a->Node005
Node014->Node006
Пойду поищу ее.
Node014->Node999
Хмм... Я еще вернусь.
Node005->Node999
Ладно, я поговорю с
Мецгером.
Node005->Node999
Покайй.
Node007
Что? Простите, не
понимаю.
Node007->Node999
харм.
Node009->Node999
Спасибо. Пока.
Node009->Node995
Хотите отправиться туда
со мной?
Node009->Node011
Город Убежища?
Node009->Node011
Так где живет твой друг
Эд?
Node995->Node007
Node010
Конечно, я пойду с вами!
В этом старом пердуне еще
живет дух искателя
приключений. Я уверен! И
еще я здорово умею чинить
вещи, что бы там ни
говорил Мецгер.
---
Конечно, если б можно
было, но вы очень плохо
выглядите. Я буду только
обузой. Думаю, теперь,
когда Мамаши больше нет,
я просто уйду отсюда. Не
знаю куда... может быть,
мы еще увидимся. Спасибо
за все, что вы для меня
сделали.
---
Если б можно было, то
непременно, правда. Я для
вас что угодно сделаю.
Но, по-моему, вы не в той
форме, чтобы еще о ком-то
заботиться. Я буду только
обузой. Я пойду к Мамаше,
побуду там немного...
пока вы со всем
разберетесь. Я уже
столько времени не
пробовал домашней
стряпни.
---
Извините, босс. У вас и
так народу хватает. Думаю
теперь, когда Мамаши
больше нет, я просто уйду
отсюда. Не знаю куда...
может быть, мы еще
увидимся. Спасибо за все,
что вы для меня сделали.
---
Я бы с удовольствием,
босс. Только похоже, что
у вас больше места нет. Я
просто пойду к Мамаше.
Давненько я там не бывал.
Дайте знать, если для
меня появится место.
Node995->Node010
Node011->Node999
Отлично! Спасибо.
Node011->Node995
Хотите вместе отправиться
на поиски?
Node013
Говорю вам, это там. [Вик
показывает вам на вашем
Пип-Бое 2000.]
---
Город Убежища к востоку
отсюда. Я помечу его на
вашей карте.
Node011->Node013
Город Убежища?
Node011->Node013
Город Убежища?
Node010->Node999
Ладно-ладно.
Node010->Node999
Ладно-ладно.
Node010->Node999
Ладно-ладно.
Node010->Node999
Ладно-ладно.
Node993
Node010->Node993
Node010->Node993
Node994
Node010->Node994
Отлично, тогда пойдем.
Node010->Node994
Добро пожаловать на борт.
Node010->Node994
Вик моя лучший друг.
Node994->Node110
Node013->Node999
Спасибо.
Node013->Node999
Покайй.
Node013->Node995
Хотите отправиться туда
со мной?
Node013->Node995
Быть моя друга.
Node996->Node002
Node022
Мне нужно починить рацию.
Если вы поможете мне
сделать это, может, мы с
ним и договоримся.
Node996->Node022
Node016->Node999
Ну... аахх!
Node017
Как скажешь, Командир!
Node016->Node017
Да ХВАТИТ ЖЕ!
Node016->Node017
Хорошо, так сойдет.
Node017->Node999
Ну... аахх!
Node020
Ух ты! Вы можете сделать
это для меня? Я сделаю
для вас все что угодно,
если вы поможете мне из
этого выпутаться.
Проблема только в том,
что Мецгер держит меня
взаперти, пока я не
починю рацию, а у меня
нет нужных деталей.
Node020->Node015
Вы можете сказать мне,
где находится Убежище 13?
Node020->Node999
Я попробую.
Node020->Node004
Где я могу найти детали,
которые вам нужны?
Node020->Node014
У меня с собой есть
рация. Она не пригодится?
Node020->Node005
У меня с собой есть
рация. Она не пригодится?
Node021
Это долгая история.
Полагаю, вы знаете, что
Мецгер собирается держать
меня здесь, пока я не
починю эту поганую рацию.
Детекторный кристалл
совсем никуда не годится,
а запчастей у меня
никаких нет. И как,
спрашивается, я должен
это починить?
Node021->Node015
Вы можете сказать мне,
где находится Убежище 13?
Node021->Node999
Не знаю. Увидимся.
Node021->Node014
У меня с собой есть
рация. Она не пригодится?
Node021->Node005
У меня с собой есть
рация. Она не пригодится?
Node021->Node020
Ну, я здесь, чтобы помочь
вам выбраться.
Node022->Node999
Покайй.
Node022->Node999
Сомневаюсь. Удачи.
Node022->Node004
Где я могу достать
детали?
Node022->Node005a
У меня с собой есть
рация. Она не пригодится?
Node022->Node005a
Недо дали?
Node022->Node014
У меня с собой есть
рация. Она не пригодится?
Node022->Node014
Недо дали?
Node1001
Я полностью здоров, босс.
Еще что-нибудь?
---
Я почти здоров, босс.
---
Я уже почти в порядке,
босс, но бывало и лучше.
---
Я пытаюсь, босс, но у
меня не так уж хорошо
получается. Но я делаю
все, что могу.
Node1001->Node016
Может, хватит называть
меня боссом?
Node1001->Node1021
Мне нужно кое о чем
спросить.
Node1021->Node110
Нет, ничего.
Node1207
Он должен быть где-то
здесь.
---
У Эда. Он торгует
браминами в Городе
Убежища. Вы там уже
бывали? Давайте я покажу
вам на вашей карте.
---
Город Убежища. Посмотрите
на вашей странной карте.
---
Вы узнали, что Вик был
торговцем.
---
Вы видите раба.
---
Вы видите Вика.
Node1021->Node1207
Где ты взял эту флягу из
Убежища 13?
Node1021->Node1207
Так где живет твой друг
Эд?
Node1002
Node1002->Node016
Может, хватит называть
меня боссом?
Node1002->Node1021
Мне нужно кое о чем
спросить.
Node1003
Node1003->Node016
Может, хватит называть
меня боссом?
Node1003->Node1021
Мне нужно кое о чем
спросить.
Node1004
Node1004->Node016
Может, хватит называть
меня боссом?
Node1004->Node1021
Мне нужно кое о чем
спросить.
Node1005
Node1005->Node016
Может, хватит называть
меня боссом?
Node1005->Node1021
Мне нужно кое о чем
спросить.
Node1006
Node1006->Node016
Может, хватит называть
меня боссом?
Node1006->Node1021
Мне нужно кое о чем
спросить.
Node1007
Node1008
Node1009
Node1009->Node016
Может, хватит называть
меня боссом?
Node1009->Node1021
Мне нужно кое о чем
спросить.
Node1010
Что ж, босс.... Я неплохо
стреляю. Почти из любой
винтовки, дробовика и
почти из любого малого
или среднего пистолета. Я
'умею' владеть ножом. Еще
неплохо кидаю гранаты, но
вот попадают они
несколько не туда, куда
надо... прямо скажем,
совсем не туда. Извините,
босс. Я очень стараюсь,
правда.
Node1010->Node016
Может, хватит называть
меня боссом?
Node1010->Node1021
Мне нужно кое о чем
спросить.
Node1100
Если б можно было, то
непременно, правда. Я для
вас что угодно сделаю.
Но, по-моему, вы не в той
форме, чтобы еще о ком-то
заботиться. Я буду только
обузой. Я пойду к Мамаше,
побуду там немного...
пока вы со всем
разберетесь. Я уже
столько времени не
пробовал домашней
стряпни.
---
Э, босс? У вас народу
многовато. Я уж лучше тут
вас подожду.
Node1100->Node016
Может, хватит называть
меня боссом?
Node1100->Node1021
Мне нужно кое о чем
спросить.
Node1102
Node1207->Node016
Может, хватит называть
меня боссом?
Node1207->Node1021
Мне нужно кое о чем
спросить.
timed_event_p_proc
Я чувствую, что сломал
конечность, Босс. Вы
лучше посмотрите.
---
Я чувствую, что сгораю,
Босс. Вы лучше
посмотрите.
---
Я чувствую, что был
отравлен, Босс. Вы лучше
посмотрите.
---
Ах, больно смотреть. Это
ведь... я ведь тут жил,
ну, да вы знаете. Правда,
босс?
---
Славная собачка.
timed_event_p_proc->Node1102