mcKarl
start
critter_p_proc
Хрр
---
Ах! Призраки с фермы
пришли за мной!
---
Привет.
pickup_p_proc
Node998
pickup_p_proc->Node998
talk_p_proc
Это Карл. Он упился до
потери сознания.
---
Пока не проспится, он
некоммуникабелен.
---
Приятно снова быть дома.
---
Я отправляюсь домой,
благодаря тебе!
---
Здесь призраки меня не
найдут... [всхлипывает]
Node003
Что вам надо?
talk_p_proc->Node003
Node004
Ты здесь (ик) опять, чтоб
смеяться над беднягой
Карлом? (ик) Ну, чего же
ты ждешь? (ик) Давай
побыстрее покончим с
этим!
talk_p_proc->Node004
Node001
О, добрый и щедрый
человек. (ик) Чем Карл
может помочь тебе? (ик)
[Снимает кепку и
протягивает вам руку.]
talk_p_proc->Node001
Node002
Эй, скряга! (ик) Ну же, я
ведь знаю, что у тебя
есть деньги (ик) Всего
лишь пару монет, а?..
(ик) что-нибудь, что
угодно! Вырази
сострадание.
talk_p_proc->Node002
Node000
Не найдется мелочи для
(ик) безработного
фермера?
talk_p_proc->Node000
Node999
Node003->Node999
Гибба-гибба.
Node040
Значит... значит... мне
можно вернуться домой?
Призраков больше нет?
[Карл начинает рыдать.
Боже, ничто не сравнится
с видом плачущего
взрослого дядьки.]
Спасибо тебе, я наконец
вернусь домой!
---
Вы отправили Карла домой
в Модок.
---
Очень пьяный человек. [У
него на груди табличка с
надписью: "Готов работать
за еду".]
---
Карл.
Node003->Node040
[Рассказать Карлу о том,
что сказал Джо.]
Node041
Где?! Не-е-е-ет! Они
нашли меня!
Node003->Node041
Призраки, Карл... они
повсюду. Смотри, вон там
один!
Node030
О, спасибо (ик) ты очень
(ик) добрый человек.
Давай я помогу облегчить
твой тяжелый кошелек?
[Карл запускает руку в
ваш кошелек и забирает
половину денег.] Очень
мило с твой (ик) стороны.
Если что нужно, не
стесняйся.
Node004->Node030
Ме-лощь?
Node994
Node004->Node994
Вот. Держи $100.
Node993
Node004->Node993
Вот, выпей пива.
Node992
Node004->Node992
Вот, держи самогон.
Node991
Node004->Node991
Вот, выпей ЯдерКолы.
Node004->Node999
Прости, у меня для тебя
ничего нет. Пока.
Node004->Node999
Моя пошел.
Node013
Ага... (ик) Говорят,
вроде, ящерица (ик)
какая-то. Но я никогда их
не видел.
Node004->Node013
Ты знаешь, где я могу
найти ГЭКК?
Node042
О да, у меня был та-акой
здар-ровенный огород.
Самый большой (ик)
огород, о котором можно
только мечтать. Только
там, откуда (ик) я родом,
мы называем его фермой...
Node004->Node042
Ты что-то говорил про
огород. Расскажи
подробнее.
Node046
[Он быстро трезвеет и
начинает свой рассказ.]
Перед тем, как придти
сюда, я был
добропорядочным
гражданином. Я был мирным
фермером и работал в поле
так же, как и все
остальные. А потом по
ночам стали появляться
они. Их кожа была
настолько белой, что
светилась в темноте...
Надо признаться, это до
чертиков меня напугало.
Ночь за ночью они
приходили и воровали
зерно и скот. Я ничего не
мог сделать, чтобы
остановить их. Я знаю,
что ты скажешь: "Почему
ты не попросил у
кого-нибудь помощи?". Я
тебе скажу. Я просил!
Никто мне не поверил. Все
решили, что я спятил. И в
конце концов, я больше не
мог этого выносить. Я
БОЛЬШЕ НЕ МОГ ЭТОГО
ВЫНОСИТЬ! Я просто встал
и ушел, и пришел сюда. С
тех пор сижу здесь. [Карл
начинает безудержно
рыдать. Вы решаете
оставить его наедине с
его бедой.]
Node001->Node046
Расскажи мне свою
историю.
Node001->Node030
Ме-лощь?
Node001->Node994
Вот. Держи $100.
Node001->Node993
Вот, выпей пива.
Node001->Node992
Вот, держи самогон.
Node001->Node991
Вот, выпей ЯдерКолы.
Node001->Node999
Прости, у меня для тебя
ничего нет. Пока.
Node001->Node999
Моя пошел.
Node001->Node013
Ты знаешь, где я могу
найти ГЭКК?
Node001->Node042
Ты что-то говорил про
огород. Расскажи
подробнее.
Node025
Да-а-а, ничего... (ик) У
тебя случаем не найдется
ничего освеж-(ик)-ающего.
Здесь по ночам больно
(ик) холодно.
Node002->Node025
Прости, у меня для тебя
ничего нет. Пока.
Node002->Node046
Расскажи мне свою
историю.
Node002->Node030
Вота деньги.
Node002->Node042
Ты что-то говорил про
огород. Расскажи
подробнее.
Node990
Node002->Node990
Вот. Держи $25.
Node033
Ыгы... (ик) ...спасибо.
Может, теперь мне (ик)
хватит на пулю, чтобы я
мог застрелиться. (ик)
Правда, придется накопить
(ик) и на пистолет.
Node002->Node033
Вот. Держи $1.
Node032
Тогда, может, позже.
Node002->Node032
Нет денег.
Node010
[Заплетающимся языком.]
Оч мило с твоей
стороны... (ик) $1000 мне
сильно поможет.
Node000->Node010
Конечно, дружок. Сколько
тебе нужно?
Node020
Э-э... (ик) я, вообще-то,
сейчас не голоден... (ик)
Может, ты мне дашь денег,
и я куплю поесть потом?
(ик)
Node000->Node020
Хочешь, я куплю тебе
горячий обед?
Node000->Node025
Прости, у меня нет денег.
Node000->Node046
Расскажи мне свою
историю.
Node000->Node030
Ме-лощь?
Node031
Надо ж... ик... просто
праздник какой-то.
Node000->Node031
Надо ж.
destroy_p_proc
look_at_p_proc
Карл.
---
Это Карл. Он упился до
потери сознания.
---
Очень пьяный человек. [У
него на груди табличка с
надписью: "Готов работать
за еду".]
description_p_proc
Он настолько грязный, что
в его волосах растут
цветы.
---
Пока не проспится, он
некоммуникабелен.
use_skill_on_p_proc
damage_p_proc
damage_p_proc->Node998
map_enter_p_proc
map_exit_p_proc
map_update_p_proc
Node010->Node999
Ты меня за идиота
держишь. Я ухожу.
Node010->Node990
На сколько, на год? Вот
еще. Держи $25.
Node996
Node010->Node996
Конечно, держи.
Node020->Node990
Вот. Держи $25.
Node021
Пра.. пру.. доха... Как
ты говоришь? (ик) А ну
возьми свои слова
обратно... (ик) Что бы
это ни значило, ничего
хорошего - это точно.
Node020->Node021
Ах ты пройдоха. Наверняка
ты собираешь деньги,
чтобы потом купить на них
наркотики, да?
Node025->Node993
Вот, выпей пива.
Node025->Node992
Вот, держи самогон.
Node025->Node991
Вот, выпей ЯдерКолы.
Node025->Node999
Прости, у меня для тебя
ничего нет. Пока.
Node030->Node999
Иду.
Node015
Так надо было так сразу и
говорить! (ик) Да знаю я,
где его достать... (ик)
Ого...род... [Карл роняет
голову на стол и
вырубается.]
Node030->Node015
ГЭКК?
Node012
И что ты за человек? (ик)
Издеваться над бедным
бездомным
ферм-(ик)-мером. Отстань
от меня!
Node994->Node012
Node016
Благослови тебя бог! (ик)
Я тебе жизнью обязан.
Node994->Node016
Node026
Ты правда мой самый (ик)
наи-луч-шайший друг в
целом (ик) мире, черт бы
его подрал. [Карл
продолжает пить и в
процессе вырубается]
Node993->Node026
Node992->Node026
Node027
Ты правда мой самый (ик)
наи-луч-шайший друг в
целом (ик) мире, черт бы
его подрал. [Карл
открывает бутылку и
делает глоток, после чего
выплевывает все на вас.]
Тьфу! Какого?! Ты что,
отравить меня хочешь, что
ли?! Убирайся отсюда!
Node991->Node027
Node013->Node999
Неважно. Спасибо за
информацию.
Node014
А! Ты хочешь сказать
гекко... (ик) Да это
такая ящерица (ик)
примерно вот такого
размера. [Карл вытягивает
руки, чтобы показать
размер. Точнее сказать
сложно, но ящерица судя
по всему должна быть либо
3 сантиметра, либо 3
метра в длину.]
Node013->Node014
Нет, я ищу ГЭКК, а не
гекко.
Node042->Node999
Ладно, так можно до
второго пришествия ничего
не выяснить.
Node042->Node013
Ты разве не помнишь? Мы
говорили про ГЭКК, и ты
упомянул какой-то огород.
Node990->Node012
Node990->Node016
Node011
[Карл от удивления
открывает рот] Спасибо!
Ты (ик) очень щедрый
человек... (ик) Если те
че нужно будет (ик) ты
заходи. Кстати (ик) меня
звать Карл.
Node996->Node011
Node996->Node012
Node995
Node011->Node995
Конечно, Карл. Но раз уж
ты упомянул об этом, я
ищу предмет под названием
ГЭКК. Ты не
представляешь, где такое
можно найти?
Node989
Node011->Node989
Я буду иметь в виду. Будь
здоров, Карл.
Node995->Node013
Node043
Эй! (ик) А ты симпатяга!
Давай мы с тобой пойдем в
заднюю комнату (ик) и
познакомимся поближе. Я
могу заплатить... У меня
есть $1000. [Карл
похотливо вас
осматривает.]
Node995->Node043
Node014->Node999
Неважно. Спасибо за
информацию.
Node014->Node015
Позволь мне попытаться
объяснить. Я не ищу
ящерицу, которая
называется гекко. Я ищу
предмет, который
называется ГЭКК.
Node015->Node989
[Может, когда Карл
проспится, вы сможете
снова с ним поговорить.]
Node016->Node999
Не стоит благодарности.
Как-нибудь увидимся,
Карл.
Node016->Node013
Я ищу ГЭКК. Ты можешь мне
помочь?
Node021->Node989
[Прежде, чем вы успеваете
ответить, Карл падает
мордой вперед и
вырубается.]
Node026->Node999
Ну что ж, может, вы
сможете поговорить с
Карлом позже.
Node043->Node999
Не в этой жизни!
Node043->Node014
Спасибо за предложение,
но я предпочитаю
продолжить разговор о
ГЭКК.
Node044
У, симпатяха... (ик) если
ты ниче не скажешь, я тож
не скажу. (ик)
Node043->Node044
Ты понимаешь, что
разговариваешь с
мужчиной, да?
Node045
[Вы с Карлом
проскальзываете в дальнюю
комнату, чтобы
по-быстрому
перепихнуться. К вашему
огромному удивлению, вам
понравилось.]
---
Ой, боже мой. У меня,
наверное, по пути выпали
из кармана все деньги.
Прости, но ведь все равно
было весело.
---
Ой, боже мой. У меня,
наверное, по пути выпали
из кармана все деньги.
Вот $
---
. Это все, что у меня
есть.
Node043->Node045
Конечно, но это тебе
обойдется в $1000.
Node044->Node999
[Вы еле сдерживаете
рвотный рефлекс.] Мне
пора идти.
Node044->Node045
Хорошо, $1000.
timed_event_p_proc