ncBishop
ChooseFromList
Вы видите человека
средних лет, на вид
большого начальника.
---
Вы видите мистера Бишопа.
У него мрачный вид.
CLICK_PREV
CLICK_PREV->ChooseFromList
CLICK_0
stored_node
stored_node
CLICK_0->stored_node
CLICK_1
CLICK_1->stored_node
CLICK_2
CLICK_2->stored_node
CLICK_3
CLICK_3->stored_node
CLICK_4
CLICK_4->stored_node
CLICK_MORE
CLICK_MORE->ChooseFromList
start
critter_p_proc
pickup_p_proc
Node998
Почему бы тебе просто не
повесить на грудь
табличку и не написать на
ней: "Сама тупость"?
pickup_p_proc->Node998
talk_p_proc
Node056
Эй...
---
. Все обращаются с тобой,
как следует?
talk_p_proc->Node056
Node001
Почему бы тебе просто не
повесить на грудь
табличку и не написать на
ней: "Сама тупость"?
---
У тебя хватило наглости
прийти сюда.
---
Отведай свинца, ты
---
У тебя хватило наглости
прийти сюда.
---
ублюдок.
---
Ни хера себе наглеж.
---
Отведай свинца, тупой
сукин сын.
talk_p_proc->Node001
Node003
(Изучает вас) Даже в этом
наряде все равно, дикарь
и есть дикарь...
(Фыркает) Парни сказали,
у тебя есть для меня
чемоданчик. От нашего
общего "знакомого". Дай
мне взглянуть.
talk_p_proc->Node003
Node032
Ах ты глупый ублюдок...
---
У тебя хватило наглости
появляться здесь после
того, как ты облажался в
НКР. Почему тебе не
пришло в голову просто
поставить рядом с трупом
Вестина табличку
"Заказное убийство"?
Умирать ты будешь долго.
talk_p_proc->Node032
Node031
Вестин уже мертв?
talk_p_proc->Node031
Node048
Карлсон уже мертв?
---
Дикарь, мое терпение на
исходе. Карлсон уже убит
или нет?
talk_p_proc->Node048
Node033
Эй, дикарь. Мое
предложение все еще в
силе... если тебе
интересно. Деньги
хорошие. Что скажешь?
talk_p_proc->Node033
Node002
Какого ч..? Кто ты и что,
ЧЕРТ ВОЗЬМИ, тебе нужно?
---
Моя
---
.
talk_p_proc->Node002
Node973
Node056->Node973
Все прекрасно, мистер
Бишоп. Просто захотелось
зайти, проверить, все ли
у вас в порядке. Увидимся
позже.
Node057
Эй, пока ты здесь... не
хочешь заглянуть еще раз
к моей жене, дикарь?
---
Сделать трах-трах? А?
(Бишоп улыбается, но по
его глазам видно, что ему
не смешно.)
Node056->Node057
Все отлично. В частности,
ВАША семья оказывает
мне... ВСЕ почести.
(Многозначительно
улыбнуться и уйти.)
Node001->Node998
Моя не ЛЮБИТЬ свинец.
Невкусно.
Node001->Node998
Убраться
Node001->Node998
Если хочешь, чтобы эти
слова написали на твоей
могиле, да будет так...
Node001->Node998
Твои последние слова
могли бы быть и поумнее.
Node001->Node998
(Спасаться бегством.)
Node003->Node001
Э... странное дело, но...
кажется, по дороге от
двери сюда он куда-то
потерялся.
Node003->Node001
Вообще-то я пока оставлю
его при себе. Я отдам его
вам попозже.
Node004
(Открывает чемодан,
проверяет содержимое,
захлопывает чемодан.) Да,
это точно от Мура. Только
тут есть еще записка, в
которой говорится, что
тебе доверять можно не
больше, чем змее доверить
насрать большую кучу.
Тебе точно не повезло -
ты попал не в то место и
не в то время, дикарь.
---
(Открывает чемодан,
проверяет содержимое,
захлопывает чемодан.) Да,
это точно от Мура. Он
говорит, что ты ничего,
дикарь. К счастью для
тебя... (Улыбается.)...
Если придешь сюда с
плохой репутацией, сразу
отправишься на небеса,
знаешь ли.
Node003->Node004
Вот, держи.
Node032->Node998
Если хочешь, чтобы эти
слова написали на твоей
могиле, да будет так...
Node032->Node998
Это были твои последние
слова, Бишоп. Мог бы
придумать что-нибудь и
получше...
Node032->Node998
(Спасаться бегством.)
Node031->Node998
Вообще-то... забавная
вещь... может, вы оцените
всю иронию ситуации...
Мне сделали встречное
предложение. Давай
покажу, какое именно.
Node031->Node001
Пока нет. Сначала мне
нужно позаботиться кое о
чем другом.
Node999
Node031->Node999
Пока нет. Сначала мне
нужно позаботиться кое о
чем другом.
Node986
Node031->Node986
Я здесь, чтобы сообщить,
что я не буду выполнять
это задание. Забудьте об
этом.
Node981
Node031->Node981
С Вестином произошел...
несчастный случай. Ужасно
жаль. Такой человек - и
так скоропостижно
скончался. Теперь
поговорим о деньгах,
которые вы мне должны...
Node048->Node001
Пока нет. Сначала мне
нужно позаботиться кое о
чем другом.
Node048->Node999
Пока нет. Сначала мне
нужно позаботиться кое о
чем другом.
Node048->Node986
Я здесь, чтобы сообщить,
что я не буду выполнять
это задание. Забудьте об
этом.
Node975
Node048->Node975
Они уже укладывают
Карлсона в гроб. Вернее
то, что от него осталось.
Node989
Node033->Node989
Я слушаю.
Node033->Node986
Нет, мне действительно
пора уходить.
Node002->Node001
Моя кто?
Node002->Node001
Оставить в покое.
Node002->Node001
Я воин, находящийся в
священном поиске
Генератора Эдемских Кущ
Компактного. Вы не
знаете, где я смогу его
найти?
Node002->Node001
Я ищу Генератор Эдемских
Кущ Компактный. Вы можете
мне помочь?
Node002->Node001
Я ищу место под названием
Убежище 13. Вам
что-нибудь известно о
нем?
Node002->Node001
У вас нет для меня
работы?
Node002->Node001
Извините, я ошибся
дверью.
destroy_p_proc
look_at_p_proc
Вы видите мистера Бишопа.
description_p_proc
Вы видите человека
средних лет, на вид
большого начальника.
use_skill_on_p_proc
damage_p_proc
Почему бы тебе просто не
повесить на грудь
табличку и не написать на
ней: "Сама тупость"?
map_enter_p_proc
timed_event_p_proc
map_update_p_proc
Node004->Node001
Может и так, но я буду
единственным, кто из нее
выйдет.
Node990
Node004->Node990
Что ж, чемодан от Мура
доставлен... как насчет
оплаты?..
Node005
Попридержи лошадей,
дикарь... мы даже не
обсудили оплату.
---
(Изучает вас.) Так...
откуда ТЫ знаешь Мура?
Он, что, теперь
политиканствует среди
диких племен? Ха! Парень
зарывает в землю свой
талант.
Node004->Node005
Мне просто любопытно. А
что там в чемодане?
Node004->Node005
Хорошо, что все в
порядке... Пожалуй, мне
пора идти.
Node990->Node005
Node006
Хе... очень мило с твоей
стороны, черт возьми...
со всеми его проповедями,
старый котяра Том Мур так
приклеился к своему ящику
из-под мыла, что самому
бить ноги ему лень. Хе...
хотя это не отличает его
от любого другого парня
из НКР.
Node005->Node006
Мы познакомились с ним в
Городе Убежища, он читал
там проповеди. Он
попросил меня доставить
вам этот чемоданчик.
Node005->Node006
Мы просто встретились во
время моих странствий. Он
попросил меня доставить
вам этот чемоданчик.
Node007
(Про себя.) Конечно,
способность завести толпу
- вещь полезная для
политики...
(Подозрительно вас
рассматривает.) Ты тоже
из НКР, что ли? Котяра
Том чуть ли не
единственный из вас, кого
я могу выдержать дольше
минуты.
Node006->Node007
Он действительно много
проповедует. Но все же, в
его речах много
разумного.
Node006->Node007
У него действительно
своеобразная... манера
убеждать.
Node006->Node007
Да, но ведь когда-нибудь
надо что-то делать
самому, и тогда вызывают
меня, чтобы доставить
что-нибудь куда-нибудь...
как, например, этот
чемоданчик.
Node008
(Кивает на чемоданчик.)
Что ж, этот чемоданчик
того стоил. Там внутри
небольшой кусочек Города
Убежища, одно из
технологических чудес, с
которыми эта фригидная
сучка Линетт никак не
хочет расстаться... Но
послушай, дикарь, я ведь
так тебе и не заплатил.
Вот твои деньги.
---
Вы доставили чемоданчик
Томаса Мура.
---
Вы видите мистера Бишопа.
Node007->Node008
Да, я тоже из НКР.
Гордиться особо нечем, но
на жизнь хватает. Я, в
общем-то, вольный
стрелок.
Node007->Node008
Нет, я просто
путешественник. Муру я
помогаю только потому,
что мне нужна работа.
Node008->Node989
Послушайте... У меня в
данный момент нет особых
планов. У вас не найдется
для меня работы?
Node988
Node008->Node988
Да... спасибо. Знаете,
мне пора уходить.
Node009
Нет... У меня больше нет
для тебя работы... Но все
равно спасибо тебе за
помощь.
---
(Кивает в сторону
выхода.) Теперь давай
вали отсюда. Меня ждут
другие дела.
Node989->Node009
Node011
У меня есть одна...
"проблема" на юге в НКР.
У одного парня по имени
Вестин слишком длинный
язык, который стоит
немного подрезать... А
лучше вообще навсегда
заткнуть. Плачу полштуки.
Легкие деньги.
---
(Пристально смотрит на
вас, затем кивает.) Да...
У меня найдется для тебя
работа.
---
У меня есть одна...
"проблема" на юге в НКР.
У одного парня по имени
Вестин слишком длинный
язык, который стоит
немного подрезать... А
лучше вообще навсегда
заткнуть. Плачу полштуки.
Легкие деньги.
Node989->Node011
Node036
(Пристально смотрит на
вас, затем кивает.)
---
Да... у меня найдется для
тебя работа.
---
Да... у меня найдется для
тебя работа.
---
У меня есть еще одна...
"проблема" в НКР. Уберешь
одну, сразу появляется
другая. Этого трупа зовут
Карлсон. Он пока не
знает, что он труп.
---
Сделай его трупом, и
получишь 500 монет.
Node989->Node036
Node988->Node999
Node010
Постой-ка минуту,
дикарь... (Улыбается,
похлопывая по
чемоданчику.) Старина Том
говорит, ты с нами
сработаешься. Мне нужны
такие люди, как ты. У
меня есть для тебя
работа, если тебе это
интересно.
Node988->Node010
Node988->Node057
Node060
Эй, пока ты здесь... Мне
хотелось бы взглянуть на
твое оружие, дикарь...
Оно напомнило мне о
слухах, которые недавно
дошли до меня.
Node988->Node060
Node009->Node001
Я тащу этот дурацкий
чемодан из самого Города
Убежища, а меня тут так
вот послали? Я так думаю,
мне просто стоит забрать
ОСТАТОК моей доли из
вашего сейфа.
Node009->Node001
Нет, не думаю, что мне
уже пора. У меня все еще
есть к тебе ДЕЛО...
покойничек.
Node009->Node999
Что ж, хорошо. Я ухожу.
Node010->Node989
Я слушаю.
Node987
Node010->Node987
Нет, мне действительно
пора уходить.
Node030
Ну, хорошо. Только не
стесняйся... У меня
всегда найдется работа
для таких, как ты. Потому
что виден результат.
Node987->Node030
Node987->Node057
Node987->Node060
Node012
Постой. Я тебе еще НЕ ВСЕ
рассказал. Мне нужно,
чтобы парень был мертв,
но при этом надо, чтобы
он сдох как бы САМ.
Никаких стволов, ножей,
НИЧЕГО такого - двинул
кони по естественной
причине, вот и все.
Node011->Node012
Без проблем. Считайте
этого Вестина уже
мертвым.
Node011->Node986
Меня это не интересует.
Найдите кого-нибудь еще.
Node013
Потому что так НАДО. Если
ты кого-нибудь там
заденешь, если из-за тебя
хоть кто-нибудь решит,
что я имею хоть
КАКОЕ-НИБУДЬ отношение к
тому, что этот сукин сын
отбросил копыта, я сделаю
так, что родная мама не
сможет опознать твой
труп.
Node012->Node013
Что? Как...
Node012->Node013
Это будет стоить до...
Node012->Node013
Потому что...?
Node986->Node001
Node986->Node030
Node986->Node057
Node986->Node060
Node013->Node986
Забудем об этом... Это не
мой стиль. Найдите
кого-нибудь еще. Я
убираюсь отсюда.
Node014
Это ТВОЯ проблема,
дикарь, а не моя. Сотвори
какую-нибудь мумбу-юмбу,
смешай сок ядовитых
растений и подмешай ему в
пиво, задуши его во сне,
столкни с какой-нибудь
крыши. Мне все равно. Но
чтобы смерть выглядела
естественной.
Node013->Node014
Как же, черт возьми,
можно прибить кого-то и
сделать так, чтобы это НЕ
БЫЛО похоже на убийство?
Node014->Node986
Такая работа не по мне.
Забудьте об этом.
Node016
Я и так плачу тебе
больше, чем стоит ТВОЯ
жизнь, дикарь. Не играй с
огнем.
Node014->Node016
Если вы не хотите, чтобы
ему просто пустили пулю в
лоб, это будет стоить
немного дороже.
Node022
Хмм. Хорошо, это
справедливо... Что ты
хочешь знать?
Node014->Node022
Вы хотите, чтобы это
выглядело, как несчастный
случай? Тогда мне нужно
узнать больше об этом
Вестине.
Node016->Node986
Тогда забудьте об этом.
Найдите кого-нибудь еще.
Я убираюсь отсюда.
Node983
Node016->Node983
750 монет мне будет
достаточно.
Node982
Node016->Node982
500 монет, и считайте
Вестина покойником.
Node022->Node986
Мне не нужна эта работа.
Найдите кого-нибудь еще.
Node023
У него в НКР ранчо. Иди
на вонь браминов, и без
труда найдешь его.
Node022->Node023
Где можно НАЙТИ этого
парня? Я не хочу повсюду
бегать за его задницей,
когда доберусь до НКР.
Node024
Ни детей, ни жены, ни
каких-либо родственников.
Ну, у него на ранчо
наверняка есть какие-то
рабочие, но не думаю, что
о них стоит беспокоиться.
Node022->Node024
У этого парня есть
родственники, семья?
Любые свидетели, о
которых стоит знать
заранее?
Node026
Ну... судя по слухам, он
не часто куда-то выходит.
Кажется, я что-то слышал
о том, что у него больное
сердце, поэтому он
старается сильно не
напрягаться. (Фыркает.)
Либо так, либо он просто
не любит солнце.
Node022->Node026
Как здоровье у этого
парня? Ничем таким не
болеет?
Node028
(Хмурится.) Он владелец
ранчо браминов. Разводит
животных. И?
Node022->Node028
Чем ЗАНИМАЕТСЯ этот
Вестин? Какое у него
рабочее расписание?
Node015
Хорошо. Надеюсь скоро
услышать от тебя новости.
И помни, дикарь, ты меня
не знаешь, и этого
разговора никогда не
было. Скажешь кому-то
хоть слово, и я тебя
раздавлю.
Node015->Node999
Обо МНЕ не волнуйся,
Бишоп. Лучше приготовь
бабки к моему приходу.
Node015->Node999
Без проблем. До встречи.
Node017
ЧТО?! Дикарь, тебе
повезло, что тебе хоть
столько-то предложили.
Node983->Node017
Node018
Хорошо, по рукам! Так что
смотри у меня, дикарь,
чтоб все было чисто. Если
провалишь дело или если
КТО-НИБУДЬ узнает об
этом, на твоем теле
появится столько ножевых
ран, сколько монет я
обещал тебе заплатить.
Node983->Node018
Node982->Node014
Node017->Node001
Повторяю в последний раз:
это обойдется вам дороже
500 монет.
Node017->Node986
Тогда забудьте об этом.
Найдите кого-нибудь еще.
Я убираюсь отсюда.
Node017->Node014
500 монет, и считайте
Вестина покойником.
Node018->Node986
Неужели? Тогда попросите
кого-нибудь еще решить
вашу проблему. Я ухожу
отсюда.
Node018->Node014
Нет проблем. Считайте,
Вестин уже мертв.
Node023->Node986
Чем больше я об этом
узнаю, тем меньше мне это
нравится. Я отказываюсь.
Node023->Node014
Хорошо, мне вполне хватит
этой информации.
Считайте, ваш Вестин уже
покойник.
Node023->Node022
У меня еще есть несколько
вопросов о Вестине...
Node024->Node986
Чем больше я об этом
узнаю, тем меньше мне это
нравится. Я отказываюсь.
Node024->Node014
Хорошо, мне вполне хватит
этой информации.
Считайте, ваш Вестин уже
покойник.
Node024->Node022
У меня еще есть несколько
вопросов о Вестине...
Node025
Возможно, вооружены... А
что касается количества,
то я его не знаю. Я знаю,
что он держит рабочих, и
скорее всего, не одного.
Это ТВОЯ проблема -
разобраться с ними,
дикарь.
Node024->Node025
Постойте минуту...
"Рабочие"? Они ВООРУЖЕНЫ?
И какие-то - это СКОЛЬКО?
Node026->Node986
Чем больше я об этом
узнаю, тем меньше мне это
нравится. Я отказываюсь.
Node026->Node014
Что ж, мне вполне хватит
этой информации.
Считайте, Вестин уже
покойник.
Node026->Node022
Хмм. У меня есть еще
несколько вопросов о
Вестине...
Node027
(Улыбается.) Мне нравится
ход твоих мыслей,
дикарь... Что ж, я не
знаю, принимает ли он
какие-нибудь лекарства
для сердца, но я знаю
точно, что с его сердцем
нужно быть предельно
осторожным с тем, ЧТО ему
прописывают.
Node026->Node027
Больное сердце, а? У него
есть личный врач? Он
принимает какие-нибудь
лекарства?
Node028->Node986
Чем больше я об этом
узнаю, тем меньше мне это
нравится. Я отказываюсь.
Node028->Node014
Что ж, мне вполне хватит
этой информации.
Считайте, Вестин уже
покойник.
Node028->Node022
Ну хорошо. У меня есть
еще несколько вопросов о
Вестине...
Node029
(Неприязненно смотрит на
вас.) Кроме того, он
советник конгресса НКР.
Это ПУГАЕТ тебя, дикарь?
Не стоит. Выполни свою
работу, и тебе будет не о
чем волноваться.
Облажаешься, и тогда
Вестин тебя будет
беспокоить меньше всего в
этом мире.
Node028->Node029
Нет, он занимается ЧЕМ-ТО
ЕЩЕ. Иначе мы бы не вели
этот разговор.
Node025->Node986
Чем больше я об этом
узнаю, тем меньше мне это
нравится. Я отказываюсь.
Node025->Node014
Что ж, мне вполне хватит
этой информации.
Считайте, Вестин уже
покойник.
Node025->Node022
Отлично, вы очень мне
помогли. Послушайте, у
меня есть еще несколько
вопросов о Вестине...
Node027->Node986
Чем больше я об этом
узнаю, тем меньше мне это
нравится. Я отказываюсь.
Node027->Node014
Что ж, мне вполне хватит
этой информации.
Считайте, Вестин уже
покойник.
Node027->Node022
Хмм. У меня есть еще
несколько вопросов о
Вестине...
Node029->Node986
"Советник конгресса НКР"?
На хрен это все. Найдите
кого-нибудь еще...
Кого-нибудь, кому жить
надоело.
Node029->Node014
Что ж, мне вполне хватит
этой информации.
Считайте, Вестин уже
покойник.
Node029->Node022
Ну хорошо. У меня есть
еще несколько вопросов о
Вестине...
Node030->Node999
Я учту это. До встречи.
Node034
Вы убили Вестина.
---
Вы видите мистера Бишопа.
---
(Улыбается.) Отлично,
дикарь. Впечатляет... а
меня впечатлить нелегко.
---
Вот твои деньги.
Node981->Node034
Node034->Node986
Что ж, хорошо. Приятно
было иметь с вами дело.
Node980
Node034->Node980
Есть еще для меня работа?
Node979
Node034->Node979
Значит, между нами все
улажено? Если так, я
пойду.
Node980->Node009
Node980->Node036
Node035
Постой минуту, дикарь...
Тебе удалось отлично
выполнить мое задание.
ЕСЛИ тебе интересно, у
меня есть еще одна работа
для тебя.
Node979->Node035
Node051
Постой-ка... Ты же не
думаешь, что я просто так
тебя ОТПУЩУ, когда ты
столько всего знаешь,
правда? Хе... Ну же, ты
понимаешь, что прежде,
чем закрыть это дело,
нужно обрубить все концы.
А позволить тебе уйти...
это не дело.
Node979->Node051
Node035->Node986
Нет, спасибо. Меня это не
интересует.
Node035->Node036
Я слушаю.
Node036->Node986
Меня это не интересует.
Найдите кого-нибудь еще.
Node039
И еще одно: если хочешь,
можешь ворваться к нему
домой, размахивая
оружием. Старина Карлсон
наверняка уже
забаррикадировался в
своей норе после того,
что случилось с Вестином,
поэтому не обязательно
все делать чисто. Главное
- просто СДЕЛАТЬ,
улавливаешь?
---
И еще раз повторю на
случай, если тебе не все
ясно: мне все равно, КАК
ты прикончишь этого
сукина сына, лишь бы он
был мертв раз и навсегда.
Node036->Node039
Без проблем. Считайте
этого Карлсона уже
мертвым.
Node037
Это не убийство. Убийство
- плохое слово. Это
бизнес. Политика, если
хочешь. Два очень
уважаемых занятия. Ты
берешься за дело или нет?
Node036->Node037
ЕЩЕ ОДНО убийство?
Node039->Node986
О, так ТЕПЕРЬ я могу
открыто размахивать
оружием? ЭТО было бы
намного полезнее с
Вестином. Я отказываюсь.
Node039->Node986
Меня это не интересует.
Найдите кого-нибудь еще.
Node978
Node039->Node978
Понятно. Выполняю.
Node039->Node978
ХОРОШО... Было понятно и
с первого раза. Выполняю.
Node040
Да, что ж это такое за
дерьмо, а? Я УЖЕ НАЗВАЛ
тебе цену. Мы НЕ будем
ничего обсуждать.
Точка... Улавливаешь?
Node039->Node040
Если именно так и должно
быть... давайте обговорим
цену.
Node042
(Обдумывает, затем слегка
кивает.) Справедливо...
Что ты хочешь знать?
Node039->Node042
Мне нужна информация об
этом Карлсоне прежде, чем
я смогу приступить.
Node037->Node986
Меня это не интересует.
Найдите кого-нибудь еще.
Node037->Node039
Без проблем. Считайте
этого Карлсона уже
мертвым.
Node038
Хорошо. Надеюсь скоро
услышать от тебя новости.
И помни, дикарь, ты меня
не знаешь, и этого
разговора никогда не
было. Скажешь кому-то
хоть слово, и я тебя
раздавлю.
Node038->Node999
Обо МНЕ не волнуйся,
Бишоп. Лучше приготовь
бабки к моему приходу.
Node038->Node999
Без проблем. До встречи.
Node978->Node038
Node040->Node986
Тогда забудьте об этом.
Найдите кого-нибудь еще.
Node041
Хорошо... тысяча монет.
Но на этом все. Я больше
не желаю слышать никакой
херни. Очень надеюсь, что
следующие твои слова
будут: "Да, мистер Бишоп.
Я это сделаю."
Node040->Node041
Послушай, Бишоп. Вестина
я убрал. Дельце было
нелегкое, но МНЕ это
УДАЛОСЬ. Ни один из твоих
парней с этим бы не
справился, иначе бы ты их
послал на это дело. Тебе
нужны результаты? Тогда
будем РАЗГОВАРИВАТЬ, и
советую назвать цену,
которая меня устроит.
Node977
Node040->Node977
1000 монет. Это все, что
нужно для того, чтобы
отправить Карлсона в
отставку немного раньше
срока.
Node976a
Node040->Node976a
Тогда 500 монет. И
Карлсон - труп.
Node042->Node986
Мне не нужна эта работа.
Найдите кого-нибудь еще.
Node043
Он прячется в
президентском особняке в
НКР. Ты его сразу
найдешь. Как попасть
внутрь и пришить это
чучело - решать тебе.
Node042->Node043
Где можно НАЙТИ этого
парня? Я не хочу повсюду
бегать за его задницей,
когда доберусь до НКР.
Node044
Он овдовел, но у него
есть сын, которому всего
семь или восемь лет.
Живут они вместе в
особняке... (Думает.)...
Но этот особняк должен
охраняться, так что
советую быть начеку.
Node042->Node044
У этого парня есть
родственники, семья?
Любые свидетели, о
которых стоит знать
заранее?
Node046
Нет, ничего такого...
насколько Я ЗНАЮ. Он,
конечно, жуткий параноик
и к тому же ублюдок, но
не думаю, что у него есть
какие-то болезни.
(Нахмуривается.) Хотя с
другой стороны, в его-то
ГОДЫ здоровье не может
быть таким уж прекрасным.
Node042->Node046
Как здоровье у этого
парня? Ничем таким не
болеет?
Node047
(Пристально смотрит на
вас.) Он вице-президент
НКР. Но можешь насчет
этого не волноваться...
Один хороший выстрел, и
он в гробу. Просто
постарайся СДЕЛАТЬ этот
один хороший выстрел.
Node042->Node047
Чем ЗАНИМАЕТСЯ этот
Карлсон? Какое у него
рабочее расписание?
Node041->Node001
1000 монет? Шутить
изволите? Дайте 1500, и
мы договорились.
Node976
Node041->Node976
Да, мистер Бишоп. Я это
сделаю.
Node041->Node976
Я СОГЛАШУСЬ на 1000
монет. На этот раз.
Node977->Node001
Node977->Node041
Node976a->Node039
Node976->Node039
Node043->Node986
Чем больше я об этом
узнаю, тем меньше мне это
нравится. Я отказываюсь.
Node043->Node039
Хорошо, мне вполне хватит
этой информации.
Считайте, ваш Карлсон уже
покойник.
Node043->Node042
У меня есть еще несколько
вопросов о Карлсоне...
Node044->Node986
Чем больше я об этом
узнаю, тем меньше мне это
нравится. Я отказываюсь.
Node044->Node039
Хорошо, мне вполне хватит
этой информации.
Считайте, ваш Карлсон уже
покойник.
Node044->Node042
У меня есть еще несколько
вопросов о Карлсоне...
Node045
Точно не знаю. Советую
осмотреть особняк,
сориентироваться. Как с
ними разбираться - ТВОЯ
проблема, дикарь.
Node044->Node045
Постойте минуту... и
СКОЛЬКО же там
охранников?
Node046->Node986
Чем больше я об этом
узнаю, тем меньше мне это
нравится. Я отказываюсь.
Node046->Node039
Что ж, мне вполне хватит
этой информации.
Считайте, Карлсон уже
покойник.
Node046->Node042
У меня есть еще несколько
вопросов о Карлсоне...
Node047->Node986
"Вице-президент НКР"? А
пошло это все. Найдите
кого-нибудь еще...
кого-нибудь, кому жить
надоело.
Node047->Node039
Что ж, мне вполне хватит
этой информации.
Считайте, Карлсон уже
покойник.
Node047->Node042
Ну хорошо. У меня есть
еще несколько вопросов о
Карлсоне...
Node045->Node986
Чем больше я об этом
узнаю, тем меньше мне это
нравится. Я отказываюсь.
Node045->Node039
Что ж, мне вполне хватит
этой информации.
Считайте, Карлсон уже
покойник.
Node045->Node042
Отлично, вы очень мне
помогли. Послушайте, у
меня есть еще несколько
вопросов о Карлсоне...
Node049
(Улыбается.) Отлично,
дикарь. Впечатляет... а
меня впечатлить нелегко.
---
Вы прикончили Карлсона.
---
Вы видите мистера Бишопа.
---
Вот твои деньги.
Node975->Node049
Node049->Node986
Что ж, хорошо. Приятно
было иметь с вами дело.
Node974
Node049->Node974
Есть еще для меня работа?
Node049->Node051
Значит, между нами все
улажено? Если так, я
пойду.
Node974->Node009
Node050
Не совсем... (Улыбается.)
У меня есть ПРЕДЛОЖЕНИЕ:
ты не хочешь войти к нам
в семью? У меня большие
планы на будущее. И ты
можешь мне понадобиться
для их реализации: на
тебя можно положиться, и
от тебя всегда есть
РЕЗУЛЬТАТ. Мне как раз
такие люди и нужны.
Node974->Node050
Node051->Node998
Логично. Позволь мне
представить тебя моему
девятимиллиметровому
другу.
Node051->Node998
Не дело? Я ПОКАЖУ тебе,
что такое ДЕЛО, ТЫ, СУКИН
С...
Node051->Node001
Не говори глупости,
Бишоп. Отпусти меня, или
твое тихое казино
превратится в сущий ад.
Улавливаешь?
Node050->Node051
Спасибо, но меня ждут
другие дела... моя
деревня и мой народ
рассчитывают на меня.
Node052
Ну что ж, в основном
следующее:
---
Тебе нравятся женщины? Я
могу сделать так, что
тебе НИКОГДА больше не
будет одиноко. Может,
тебе не нравятся девки,
так ничего страшного. Я
познакомлю тебя с
мальчиками, которые будут
готовы ради тебя на все.
Node050->Node052
Очень заманчивое
предложение. А что мне с
этого будет?
Node052->Node051
Спасибо, но меня ждут
другие дела... моя
деревня и мой народ
рассчитывают на меня.
Node053
Тебе нравится летать,
кайфовать, тащиться? Я
достану для тебя все.
Хочешь оружие, броню,
новую пушку, которая
поможет тебе заткнуть
любого недоноска? Все это
дерьмо... твое. ЕСЛИ...
(Поднимает указательный
палец.) ЕСЛИ ты войдешь в
семью.
Node052->Node053
Продолжайте.
Node053->Node051
Спасибо, но меня ждут
другие дела... моя
деревня и мой народ
рассчитывают на меня.
Node054
Node053->Node054
Это по мне. Записывайте
меня... босс.
Node054->ChooseFromList
Node055
Вы стали членом семьи
Бишоп.
---
Вы видите мистера Бишопа.
---
... Мне нравится, мне
нравится. А теперь, если
хочешь срубить бабки на
своей репутации, сходи в
бар внизу или отправляйся
в "Кошачью лапку" вниз по
Девичьей улице. Если тебе
нужно оружие, зайди в
оружейный магазин
Нью-Рино.
Node055->Node999
Есть... босс.
Node973->Node999
Node973->Node057
Node973->Node060
Node057->Node998
Вы удивитесь, насколько
эти "трах-трахи" нравятся
вашей жене. Такое
ощущение, что у нее
НИКОГДА не было хорошего
секса.
Node057->Node998
Это была твоя ПОСЛЕДНЯЯ
дикарская шутка в этой
жизни. Готовься к смерти.
Node972
Node057->Node972
То, что произошло между
мной и Лесли... э, миссис
Бишоп... ничего не
значит. Все равно, что
мы... пожали бы друг
другу руки.
Node057->Node972
Может быть, если бы
папаня БОЛЬШЕ ВНИМАНИЯ
уделял Анжеле, он не
стала бы искать
внимание... на стороне.
Node057->Node972
И что такое, Бишоп?
Node971
Node057->Node971
Эй... слушайте, ничего не
было, хорошо?
Node972->Node001
Node058
Наверное, ты считаешь,
что такое ДЕРЬМО, как ты,
может трахнуть МОЮ жену в
МОЕМ пентхаусе и потом
сказать "НЕТ", когда я
попрошу его о простом
одолжении?
Node972->Node058
Node971->Node972
Node058->Node998
Может, мне стоит сделать
одолжение всей семье и
просто убить тебя сейчас?
Node970
Node058->Node970
Ничего не было! Я
клянусь! Мне все равно,
что она сказала! Меня
напоили! И накачали
наркотиками! И это был
другой персонаж, не я!
Node059
Моя жена - это МОЯ жена.
Все, что КАСАЕТСЯ моей
жены, тоже становится
МОИМ. У тебя есть выбор,
дикарка: либо ты отдаешь
мне все, что ее касалось,
либо выполняешь работу, и
мы в расчете.
---
Моя дочь - это МОЯ дочь.
Все, что оказывается В
моей дочери, тоже
становится МОИМ. У тебя
есть выбор, дикарь: либо
ты отдаешь мне свои
причиндалы, либо
выполняешь работу, и мы в
расчете.
Node970->Node059
Node059->Node998
Это была твоя ПОСЛЕДНЯЯ
дикарская шутка в этой
жизни. Готовься к смерти.
Node059->Node001
Ну что ж, получи кусочек
меня... Приди и возьми,
как говорится.
Node969
Node059->Node969
Хорошо. Я это сделаю...
Node969->Node001
Node969->Node011
Node969->Node036
Node061
Да... в пустошах ходят
слухи, что кто-то,
похожий на тебя, помог
устранить налетчиков к
югу от Города Убежища.
---
Да... в пустошах ходят
слухи, что кто-то,
похожий на тебя, перебил
налетчиков к югу от
Города Убежища.
---
С ним был огромный мутант
с искалеченным плечом.
---
С ним был робот с мозгом
в куполе.
---
С ним был дикарь, у
которого нос проткнут
костью.
---
Что ты на это скажешь?
Node060->Node061
Слухах?
Node061->Node001
На што скажу?
Node061->Node001
О, это Я! Я! Ты про МЕНЯ
говоришь!
Node062
Ну, ты должно быть,
хитрый ублюдок, раз
убедил их проводника
прекратить водить их
через горы. И, ВОЗМОЖНО,
мне не нравится то, что
ты там сделал.
---
Возможно, мне НЕ НРАВИТСЯ
твой поступок. ВОЗМОЖНО,
в том лагере были мои
лучшие люди.
---
Ну, ты, наверное, крепкий
типчик, если тебе удалось
уничтожить этих парней в
одиночку.
---
Возможно, мне НЕ НРАВИТСЯ
твой поступок. ВОЗМОЖНО,
в том лагере были мои
лучшие люди.
Node061->Node062
Да, это я.
Node063
Неужели? Мне кажется, ты
что-то знаешь об этом.
Мне кажется, это твоих
рук дело.
---
Насколько я понимаю, ты у
меня В ДОЛГУ, дикарь. Я
не люблю людей, которые
лезут в чужие дела.
---
Насколько я понимаю, ты у
меня В ДОЛГУ, дикарь.
Тебе придется работать за
двадцать парней, чтобы
отработать этот долг.
---
Ты выполняешь это
задание... а потом, может
быть... мы будем в
расчете.
Node061->Node063
А что мне на это нужно
сказать? Ничего. А что?
Node061->Node063
Пустыня большая,
налетчиков много. Может,
вы ошибаетесь.
Node061->Node063
Пустыня большая, на меня
похожи многие другие
персонажи. Может быть, вы
ошибаетесь.
Node968
Node062->Node968
Возможно, если ты хочешь
устроить разборку, ты на
себе УЗНАЕШЬ, что
случилось с теми
налетчиками.
Node062->Node968
Может, стоило их лучше
обучать. Это было легче,
чем перестрелять стайку
гекко. ПЬЯНЫХ гекко.
Node062->Node968
Мне же никто не сказал,
на кого они работают. Они
были не очень-то
разговорчивы.
Node063->Node998
Это была твоя ПОСЛЕДНЯЯ
дикарская шутка в этой
жизни. Готовься к смерти.
Node063->Node001
Мне так не кажется. Я так
думаю, что один выстрел
тебе в голову спишет с
меня этот долг.
Node063->Node001
Я ничем тебе не обязан, и
я не собираюсь делать
твою грязную работу.
Понял?
Node063->Node001
Они ПЕРВЫМИ напали на
меня, Бишоп. Ни в каком я
не в долгу, и я не
собираюсь выполнять твою
грязную работу. Понятно?
Node063->Node969
Хорошо. Я это сделаю...
Node968->Node001
Node968->Node063
Node985
Node985->Node015
Node984
Node984->Node017
Node984->Node018